मत्ती 27:27 in Nepali

नेपाली नेपाली बाइबल मत्ती मत्ती 27 मत्ती 27:27

Matthew 27:27
त्यसपछि पिलातसका सैनिकहरूले येशूलाई बडाहाकिमको महलमा ल्याई पुर्याए। सबै सैनिकहरू येशू वरिपरि भेला भए।

Matthew 27:26Matthew 27Matthew 27:28

Matthew 27:27 in Other Translations

King James Version (KJV)
Then the soldiers of the governor took Jesus into the common hall, and gathered unto him the whole band of soldiers.

American Standard Version (ASV)
Then the soldiers of the governor took Jesus into the Praetorium, and gathered unto him the whole band.

Bible in Basic English (BBE)
Then the ruler's armed men took Jesus into the open square, and got all their band together.

Darby English Bible (DBY)
Then the soldiers of the governor, having taken Jesus with [them] to the praetorium, gathered against him the whole band,

World English Bible (WEB)
Then the governor's soldiers took Jesus into the Praetorium, and gathered the whole garrison together against him.

Young's Literal Translation (YLT)
then the soldiers of the governor having taken Jesus to the Praetorium, did gather to him all the band;

Then
ΤότεtoteTOH-tay
the
οἱhoioo
soldiers
στρατιῶταιstratiōtaistra-tee-OH-tay
of
the
τοῦtoutoo
governor
ἡγεμόνοςhēgemonosay-gay-MOH-nose
took
παραλαβόντεςparalabontespa-ra-la-VONE-tase

τὸνtontone
Jesus
Ἰησοῦνiēsounee-ay-SOON
into
εἰςeisees
the
τὸtotoh
hall,
common
πραιτώριονpraitōrionpray-TOH-ree-one
and
gathered
συνήγαγονsynēgagonsyoon-A-ga-gone
unto
ἐπ'epape
him
αὐτὸνautonaf-TONE
the
ὅληνholēnOH-lane
whole
τὴνtēntane
band
σπεῖρανspeiranSPEE-rahn

Cross Reference

यूहन्ना 18:28
त्यसपछि यहूदीहरूले येशूलाई कैयाफाबाट लिएर रोमी राज्यपालको महलतर्फ गए। यो बिहानी पख थियो। यहूदीहरू महलभित्र पसेनन्। तिनीहरू आफूले आफूलाई अशुद्ध राख्न चाहेनन् किनभने तिनीहरूले निस्तार चाडको भोज खानु थियो।

यूहन्ना 18:33
त्यसपछि पिलातस महलभित्र फर्के। पिलातसले येशूलाई बोलाएर सोध, “तिमी यहूदीहरूका राजा हौ?”

प्रेरित 10:1
सिजरिया भन्ने शहरमा कर्नीलियस नाउँ भएको एकजना मानिस थिए। उनी रोमन एकाईका पल्टनका एकजना कप्तान थिए जसलाई “इटालियन” भनिन्थ्यो।

प्रेरित 23:35
राज्यपालकले भने, “तिमीलाई दोष्याउनेहरू यहाँ आउँदा म तिम्रो मुद्दा लिनेछु।” अनि त्यसपछि उनले पावललाई हेरोदको राजमहलमा सुरक्षित राख्न आदेश दिए।

मर्कूस 15:16
पिलातसका सिपाहीहरूले येशूलाई महल भित्र (जसलाई प्रेटोरियम भनिन्छ) ल्याए। तिनीहरूले सबै रक्षकहरूलाई एकत्रित गरे।

यूहन्ना 18:3
यहूदाले एकदल सेनाहरू लगेर त्यसै वगैंचातिर गयो। यहूदाले मुख्य पूजाहारीहरू र फरिसीहरूबाट पनि केही सिपाहीहरू ल्याएको थियो। तिनीहरूले मशाल, बत्ती र हतियारहरू बोकेर आएका थिए।

यूहन्ना 19:8
जब पिलातसले यो सुने, उनी साह्रै डराए।

प्रेरित 27:1
यो निश्चय गरिएको थियो कि हामी समुन्द्रयात्राबाट इटाली जाँदैथ्यौ। एक सैन्य अधिकारी जुलियसले पावल र अन्य केही कैदीहरूलाई पहरा दिइरहेका थिए। जुलियस सम्राटको पल्टनका थिए।