मर्कूस 9:7
त्यसपछि बादल आएर उनीहरूलाई ढाक्यो। बादलबाट एउटा आवाज आयो, अनि भन्यो, “यो मेरो प्यारो पुत्र हो, अनि म उसलाई माया गर्छु। उसले भनेको पालन गर!”
And | καὶ | kai | kay |
there was | ἐγένετο | egeneto | ay-GAY-nay-toh |
a cloud | νεφέλη | nephelē | nay-FAY-lay |
overshadowed that | ἐπισκιάζουσα | episkiazousa | ay-pee-skee-AH-zoo-sa |
them: | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
and | καὶ | kai | kay |
a voice | ἦλθεν | ēlthen | ALE-thane |
came | φωνὴ | phōnē | foh-NAY |
of out | ἐκ | ek | ake |
the | τῆς | tēs | tase |
cloud, | νεφέλης | nephelēs | nay-FAY-lase |
saying, | λέγουσα, | legousa | LAY-goo-sa |
This | Οὗτός | houtos | OO-TOSE |
is | ἐστιν | estin | ay-steen |
my | ὁ | ho | oh |
υἱός | huios | yoo-OSE | |
beloved | μου | mou | moo |
ὁ | ho | oh | |
Son: | ἀγαπητός | agapētos | ah-ga-pay-TOSE |
hear | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
him. | ἀκούετε | akouete | ah-KOO-ay-tay |