मर्कूस 4:15
कहिलेकहीं ती वचनहरू बाटोतिर छरिन्छन। यी सब ती मानिसहरू जस्तै हुन् जसले परमेश्वरको वचन सुन्दछ, अनि शैतान आउँछ अनि तिनीहरूमा रोपिएका वचनलाई लगेर जान्छ।
And | οὗτοι | houtoi | OO-too |
these | δέ | de | thay |
are | εἰσιν | eisin | ees-een |
they | οἱ | hoi | oo |
by | παρὰ | para | pa-RA |
the | τὴν | tēn | tane |
way side, | ὁδὸν· | hodon | oh-THONE |
where | ὅπου | hopou | OH-poo |
the | σπείρεται | speiretai | SPEE-ray-tay |
word | ὁ | ho | oh |
is sown; | λόγος | logos | LOH-gose |
but | καὶ | kai | kay |
when | ὅταν | hotan | OH-tahn |
heard, have they | ἀκούσωσιν | akousōsin | ah-KOO-soh-seen |
εὐθὲως | eutheōs | afe-THAY-ose | |
Satan | ἔρχεται | erchetai | ARE-hay-tay |
cometh | ὁ | ho | oh |
immediately, | Σατανᾶς | satanas | sa-ta-NAHS |
and | καὶ | kai | kay |
taketh away | αἴρει | airei | A-ree |
the | τὸν | ton | tone |
word | λόγον | logon | LOH-gone |
τὸν | ton | tone | |
that was sown | ἐσπαρμένον | esparmenon | ay-spahr-MAY-none |
in | ἐν | en | ane |
their | ταῖς | tais | tase |
καρδίαις | kardiais | kahr-THEE-ase | |
hearts. | αὐτῶν | autōn | af-TONE |