मर्कूस 2:13
येशू फेरी समुद्रतिर जानुभयो, र धेरै मानिसहरूले उहाँलाई पछ्याउन थाले, अनि येशूले तिनीहरूलाई शिक्षा दिनुभयो।
And | Καὶ | kai | kay |
he went forth | ἐξῆλθεν | exēlthen | ayks-ALE-thane |
again | πάλιν | palin | PA-leen |
by | παρὰ | para | pa-RA |
the | τὴν | tēn | tane |
sea side; | θάλασσαν· | thalassan | THA-lahs-sahn |
and | καὶ | kai | kay |
all | πᾶς | pas | pahs |
the | ὁ | ho | oh |
multitude | ὄχλος | ochlos | OH-hlose |
resorted | ἤρχετο | ērcheto | ARE-hay-toh |
unto | πρὸς | pros | prose |
him, | αὐτόν | auton | af-TONE |
and | καὶ | kai | kay |
he taught | ἐδίδασκεν | edidasken | ay-THEE-tha-skane |
them. | αὐτούς | autous | af-TOOS |