Nepali Bible

Mark 13:34 Interlinear

Mark 13:34
यो परदेश गईरहेको मानिस जस्तै हो जसले आफ्नो घर छोडेकोहुन्छ। त्यो मानिसले आफ्नो नोकरहरूलाई घर जिम्मा दिएको हुन्छ। त्यसले प्रत्येक नोकरलाई विशेष काम गर्न लाएको हुन्छ अनि उसले पालेलाई होशियार साथ ढोकाको रक्षा गरेर सर्तक बस्नु भनेर आज्ञा दिन्छ।

as
hōs — ose
Strong's #5613
a man
anthrōpos — AN-throh-pose
Strong's #444
taking a far journey,
apodēmos — ah-POH-thay-mose
Strong's #590
who left
aphiēmi — ah-FEE-ay-mee
Strong's #863
ho — oh
Strong's #3588
house,
oikia — oo-KEE-ah
Strong's #3614
his
autos — af-TOSE
Strong's #846
and
kai — kay
Strong's #2532
gave
didōmi — THEE-thoh-mee
Strong's #1325
ho — oh
Strong's #3588
servants,
doulos — THOO-lose
Strong's #1401
to his
autos — af-TOSE
Strong's #846
ho — oh
Strong's #3588
authority
exousia — ayks-oo-SEE-ah
Strong's #1849
and
kai — kay
Strong's #2532
to every man
hekastos — AKE-ah-stose
Strong's #1538
ho — oh
Strong's #3588
work,
ergon — ARE-gone
Strong's #2041
his
autos — af-TOSE
Strong's #846
and
kai — kay
Strong's #2532
the
ho — oh
Strong's #3588
porter
thyrōros — thyoo-roh-ROSE
Strong's #2377
commanded
entellomai — ane-TALE-loh-may
Strong's #1781
to
hina — EE-na
Strong's #2443
watch.
grēgoreuō — gray-goh-RAVE-oh
Strong's #1127