लूका 7:34 in Nepali

नेपाली नेपाली बाइबल लूका लूका 7 लूका 7:34

Luke 7:34
मानिसको पुत्र चाँहि अरू मानिसहरू झैं खाँदै र दाखरस पिउँदै आए। अनि तिमीहरू भन्दछौ, हेर उसलाई। खुब खान्छ अनि पिउँछ। कर उठाउनेहरू र पापीहरूको मित्र हो ऊ।

Luke 7:33Luke 7Luke 7:35

Luke 7:34 in Other Translations

King James Version (KJV)
The Son of man is come eating and drinking; and ye say, Behold a gluttonous man, and a winebibber, a friend of publicans and sinners!

American Standard Version (ASV)
The Son of man is come eating and drinking; and ye say, Behold, a gluttonous man, and a winebibber, a friend of publicans and sinners!

Bible in Basic English (BBE)
The Son of man came feasting, and you say, Here is a lover of food and wine, a friend of tax-farmers and sinners.

Darby English Bible (DBY)
The Son of man has come eating and drinking, and ye say, Behold an eater and wine-drinker, a friend of tax-gatherers and sinners;

World English Bible (WEB)
The Son of Man has come eating and drinking, and you say, 'Behold, a gluttonous man, and a drunkard; a friend of tax collectors and sinners!'

Young's Literal Translation (YLT)
the Son of Man came eating and drinking, and ye say, Lo, a man, a glutton, and a wine drinker, a friend of tax-gatherers and sinners;

The
ἐλήλυθενelēlythenay-LAY-lyoo-thane
Son
hooh

υἱὸςhuiosyoo-OSE
of
man
τοῦtoutoo
come
is
ἀνθρώπουanthrōpouan-THROH-poo
eating
ἐσθίωνesthiōnay-STHEE-one
and
καὶkaikay
drinking;
πίνωνpinōnPEE-none
and
καὶkaikay
ye
say,
λέγετεlegeteLAY-gay-tay
Behold
Ἰδού,idouee-THOO
a
gluttonous
ἄνθρωποςanthrōposAN-throh-pose
man,
φάγοςphagosFA-gose
and
καὶkaikay
a
winebibber,
οἰνοπότηςoinopotēsoo-noh-POH-tase
friend
a
τελωνῶνtelōnōntay-loh-NONE
of
publicans
φίλοςphilosFEEL-ose
and
καὶkaikay
sinners!
ἁμαρτωλῶνhamartōlōna-mahr-toh-LONE

Cross Reference

लूका 15:2
तब फरिसीहरू र व्यवस्थाका शास्त्रीहरूले विरोध प्रकट गर्न थाले, “हेर! यो मानिसले पापीहरूलाई पनि ग्रहण गर्छ अनि संगै बसेर खान्छ।”

मत्ती 9:11
येशूले ती मानिसहरूसँग खाना खाइ रहनु भएको फरिसीहरूले देखे। फरिसीहरूले येशूका चेलाहरूलाई सोधे, ‘किन तिमीहरूका गुरूले कर उठाउनेहरू र पापीहरूसँग बसेर खाना खान्छन्?’

लूका 5:29
तब लेवीले येशूका निम्ति आफ्नो घरमा ठूलो भोजको आयोजन गरे। त्यहाँ कर उठाउनेहरू र अरू मानसहरूको पनि ठूलो भीड थियो जो तिनीहरूसंगै मेजमा खाँदथे,

लूका 7:36
फरिसीहरूमध्ये एकले येशू संगै बसेर खानु निम्त्याए। उनी फरिसीको घरष्ठ्वमा गए अनि खानु बसे।

लूका 14:1
एक विश्रामको दिन, कुनै एक मुख्य फरिसीको घरमा खाना खानु येशू जानु भयो। त्यहाँ भएका सबै मानिसहरूले उहाँलाई खुबै नजिकबाट जाँचिरहेका थिए।

लूका 19:7
सबै मानिसहरूले यो देखो। तिनीहरू यसो भन्दै विरोध गर्न लागे, “हेर येशू कस्ता मानिससंग बस्न जानु हुँदैंछ? जक्कै पापी हो।”

यूहन्ना 12:2
बेथानीमा तिनीहरूले येशूको निम्ति रात्री-भोजको व्यवस्था गरेका थिए। मार्थाले भोजन बाँडने काम गरी। लाजरस येशूसँग बसेर खानेहरू मध्ये एकजना थिए।

लूका 11:37
येशू बोली सक्नु भएपछि, एकजना फरिसीले संगै खाना खानु भनी आग्रह गरे। अनि येशू जानु भयो अनि खान बस्नु भयो।

यूहन्ना 2:2
येशू अनि उहाँका चेलाहरूलाई पनि त्यहाँ निम्तिाइएको थियो।