Nepali Bible

लूका 20:39 in Nepali

Luke 20:39
कोही व्यवस्थाका शास्त्रीहरूले भने, “हे गुरू, तपाईंको उत्तर सही हो।”

Luke 20:39 in Other Translations

King James Version (KJV)
Then certain of the scribes answering said, Master, thou hast well said.

American Standard Version (ASV)
And certain of the scribes answering said, Teacher, thou hast well said.

Bible in Basic English (BBE)
And some of the scribes, in answer to this, said, Master, you have said well.

Darby English Bible (DBY)
And some of the scribes answering said, Teacher, thou hast well spoken.

World English Bible (WEB)
Some of the scribes answered, "Teacher, you speak well."

Young's Literal Translation (YLT)
And certain of the scribes answering said, `Teacher, thou didst say well;'

answering ἀποκριθέντες apokrinomai ah-poh-KREE-noh-may
Then δέ de thay
certain τινες tis tees
the τῶν ho oh
of scribes γραμματέων grammateus grahm-ma-TAYFS
said, εἶπον, epō APE-oh
Master, Διδάσκαλε didaskalos thee-THA-ska-lose
well καλῶς kalōs ka-LOSE
thou hast said. εἶπας epō APE-oh