लूका 19:8
जक्कैले प्रभूलाई भन्यो, “म असल काम गर्न चहान्छु। म गरीबहरूलाई मेरो आधा सम्पति दिनेछु। अनि यदि मैले कसैले ठगेकोछु भने तिनीहरूलाई चार गुणा अधिक तिर्नेछु।
And | σταθεὶς | statheis | sta-THEES |
Zacchaeus | δὲ | de | thay |
stood, | Ζακχαῖος | zakchaios | zahk-HAY-ose |
and said | εἶπεν | eipen | EE-pane |
unto | πρὸς | pros | prose |
the | τὸν | ton | tone |
Lord; | κύριον | kyrion | KYOO-ree-one |
Behold, | Ἰδού, | idou | ee-THOO |
Lord, | τὰ | ta | ta |
the | ἡμίση | hēmisē | ay-MEE-say |
half | τῶν | tōn | tone |
of my | ὑπαρχόντων | hyparchontōn | yoo-pahr-HONE-tone |
μου | mou | moo | |
goods | κύριε | kyrie | KYOO-ree-ay |
I give | δίδωμι | didōmi | THEE-thoh-mee |
the to | τοῖς | tois | toos |
poor; | πτωχοῖς | ptōchois | ptoh-HOOS |
and | καὶ | kai | kay |
if | εἴ | ei | ee |
false thing any taken have I by | τινός | tinos | tee-NOSE |
man any from | τι | ti | tee |
accusation, | ἐσυκοφάντησα | esykophantēsa | ay-syoo-koh-FAHN-tay-sa |
I restore | ἀποδίδωμι | apodidōmi | ah-poh-THEE-thoh-mee |
him fourfold. | τετραπλοῦν | tetraploun | tay-tra-PLOON |