लूका 1:28
ती स्वर्गदूत मरियमकहाँ गए अनि भने, “शुभकामना छ। परमप्रभु तिमीसितै हुनुहुन्छ। तिमी उहाँको खुवै प्रिय छौ।”
And | καὶ | kai | kay |
the | εἰσελθὼν | eiselthōn | ees-ale-THONE |
angel | ὁ | ho | oh |
came in | ἄγγελος | angelos | ANG-gay-lose |
unto | πρὸς | pros | prose |
her, | αὐτὴν | autēn | af-TANE |
and said, | εἶπεν | eipen | EE-pane |
Hail, | Χαῖρε | chaire | HAY-ray |
favoured, highly art that thou | κεχαριτωμένη | kecharitōmenē | kay-ha-ree-toh-MAY-nay |
the | ὁ | ho | oh |
Lord | κύριος | kyrios | KYOO-ree-ose |
is with | μετὰ | meta | may-TA |
thee: | σοῦ | sou | soo |
blessed | εὐλογημένη | eulogēmenē | ave-loh-gay-MAY-nay |
art thou | σὺ | sy | syoo |
among | ἐν | en | ane |
women. | γυναιξίν | gynaixin | gyoo-nay-KSEEN |