लेवी 5:8
उसले त्यो ढुकुर अथवा परेवाको जोडी पूजाहारीकहाँ ल्याउनुपर्छ र पूजाहारीले एउटा चाँहि पहिले पापबलिको निम्ति चढाओस्। उसले त्यसको घाँटी अँठ्ठाएर टाउको निमोठोस तर त्यसलाई चुँढाई नहालोस्।
And he shall bring | וְהֵבִ֤יא | wĕhēbîʾ | veh-hay-VEE |
them unto | אֹתָם֙ | ʾōtām | oh-TAHM |
the priest, | אֶל | ʾel | el |
offer shall who | הַכֹּהֵ֔ן | hakkōhēn | ha-koh-HANE |
וְהִקְרִ֛יב | wĕhiqrîb | veh-heek-REEV | |
that which | אֶת | ʾet | et |
offering sin the for is | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
first, | לַֽחַטָּ֖את | laḥaṭṭāt | la-ha-TAHT |
and wring off | רִֽאשׁוֹנָ֑ה | riʾšônâ | ree-shoh-NA |
וּמָלַ֧ק | ûmālaq | oo-ma-LAHK | |
his head | אֶת | ʾet | et |
from | רֹאשׁ֛וֹ | rōʾšô | roh-SHOH |
his neck, | מִמּ֥וּל | mimmûl | MEE-mool |
but shall not | עָרְפּ֖וֹ | ʿorpô | ore-POH |
divide it asunder: | וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH |
יַבְדִּֽיל׃ | yabdîl | yahv-DEEL |