लेवी 26:28
तब म मेरो साँच्चै रीस देखाउनेछु! म तिमीहरूको परमप्रभु, तिमीहरूको पाप परिणामभन्दा सात गुणा वेशी दण्ड दिनेछु।
Then I will walk | וְהָֽלַכְתִּ֥י | wĕhālaktî | veh-ha-lahk-TEE |
contrary | עִמָּכֶ֖ם | ʿimmākem | ee-ma-HEM |
unto | בַּֽחֲמַת | baḥămat | BA-huh-maht |
you also in fury; | קֶ֑רִי | qerî | KEH-ree |
even I, and | וְיִסַּרְתִּ֤י | wĕyissartî | veh-yee-sahr-TEE |
I, | אֶתְכֶם֙ | ʾetkem | et-HEM |
will chastise | אַף | ʾap | af |
times seven you | אָ֔נִי | ʾānî | AH-nee |
for | שֶׁ֖בַע | šebaʿ | SHEH-va |
your sins. | עַל | ʿal | al |
חַטֹּֽאתֵיכֶֽם׃ | ḥaṭṭōʾtêkem | ha-TOH-tay-HEM |