लेवी 21:12
प्रधान पूजाहारी पवित्र स्थानबाहिर जानुहुँदैन, यदि ऊ मलामि जान्छ ऊ अपवित्र हुनेछ। तब उसले पवित्र स्थानलाई अपवित्र बनाउँछ। अभिषेक तेल उनको टाउकोमा खन्याएर उनलाई मानिसहरूबाट छुट्याइन्छ हो। म परमप्रभु हुँ।
Neither | וּמִן | ûmin | oo-MEEN |
shall he go out | הַמִּקְדָּשׁ֙ | hammiqdāš | ha-meek-DAHSH |
of | לֹ֣א | lōʾ | loh |
the sanctuary, | יֵצֵ֔א | yēṣēʾ | yay-TSAY |
nor | וְלֹ֣א | wĕlōʾ | veh-LOH |
profane | יְחַלֵּ֔ל | yĕḥallēl | yeh-ha-LALE |
אֵ֖ת | ʾēt | ate | |
the sanctuary | מִקְדַּ֣שׁ | miqdaš | meek-DAHSH |
of his God; | אֱלֹהָ֑יו | ʾĕlōhāyw | ay-loh-HAV |
for | כִּ֡י | kî | kee |
the crown | נֵ֠זֶר | nēzer | NAY-zer |
of the anointing | שֶׁ֣מֶן | šemen | SHEH-men |
oil | מִשְׁחַ֧ת | mišḥat | meesh-HAHT |
God his of | אֱלֹהָ֛יו | ʾĕlōhāyw | ay-loh-HAV |
is upon | עָלָ֖יו | ʿālāyw | ah-LAV |
him: I | אֲנִ֥י | ʾănî | uh-NEE |
am the Lord. | יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |