लेवी 20:21
“यदि कुनै पुरूषले आफ्नी भाउज्यू अथवा भाइबुहारी सित सहवास गर्छ भने त्यो अनुचित हो। यो दाज्यूसित सहवास गरे झैं नै हो। तिनीहरू अपुताली रहनेछन्।
And if | וְאִ֗ישׁ | wĕʾîš | veh-EESH |
a man | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
shall take | יִקַּ֛ח | yiqqaḥ | yee-KAHK |
אֶת | ʾet | et | |
his brother's | אֵ֥שֶׁת | ʾēšet | A-shet |
wife, | אָחִ֖יו | ʾāḥîw | ah-HEEOO |
it | נִדָּ֣ה | niddâ | nee-DA |
thing: unclean an is | הִ֑וא | hiw | heev |
he hath uncovered | עֶרְוַ֥ת | ʿerwat | er-VAHT |
brother's his | אָחִ֛יו | ʾāḥîw | ah-HEEOO |
nakedness; | גִּלָּ֖ה | gillâ | ɡee-LA |
they shall be | עֲרִירִ֥ים | ʿărîrîm | uh-ree-REEM |
childless. | יִֽהְיֽוּ׃ | yihĕyû | YEE-heh-YOO |