लेवी 18:30
अन्य मानिसहरूले त्यस्तो अधर्म पाप कर्म गरेका थिए। तर तिमीहरू मेरो विधि-विधानहरू पालन गरेर बस अनि त्यस्ता अधर्म पाप कर्महरू कुनै पनि नगर। ती पाप कर्महरू गरेर आफैंलाई अशुद्ध नपार, म परमप्रभु तिमीहरूका परमेश्वर हुँ।”
Therefore shall ye keep | וּשְׁמַרְתֶּ֣ם | ûšĕmartem | oo-sheh-mahr-TEM |
אֶת | ʾet | et | |
mine ordinance, | מִשְׁמַרְתִּ֗י | mišmartî | meesh-mahr-TEE |
not commit ye that | לְבִלְתִּ֨י | lĕbiltî | leh-veel-TEE |
עֲשׂ֜וֹת | ʿăśôt | uh-SOTE | |
any one of these abominable | מֵֽחֻקּ֤וֹת | mēḥuqqôt | may-HOO-kote |
customs, | הַתּֽוֹעֵבֹת֙ | hattôʿēbōt | ha-toh-ay-VOTE |
which | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
were committed | נַֽעֲשׂ֣וּ | naʿăśû | na-uh-SOO |
before | לִפְנֵיכֶ֔ם | lipnêkem | leef-nay-HEM |
you, and that ye defile | וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH |
yourselves not | תִֽטַּמְּא֖וּ | tiṭṭammĕʾû | tee-ta-meh-OO |
therein: I | בָּהֶ֑ם | bāhem | ba-HEM |
am the Lord | אֲנִ֖י | ʾănî | uh-NEE |
your God. | יְהוָ֥ה | yĕhwâ | yeh-VA |
אֱלֹֽהֵיכֶֽם׃ | ʾĕlōhêkem | ay-LOH-hay-HEM |