लेवी 14:44
त्यहाँ जाँच गर्न पूजाहारी आऊन् र यदि ढुसी त्यहाँ फैलेर घरको माल-तालहरू नष्ट पार्दैछ भने त्यो घर अशुद्ध हो।
Then the priest | וּבָא֙ | ûbāʾ | oo-VA |
shall come | הַכֹּהֵ֔ן | hakkōhēn | ha-koh-HANE |
and look, | וְרָאָ֕ה | wĕrāʾâ | veh-ra-AH |
behold, and, | וְהִנֵּ֛ה | wĕhinnē | veh-hee-NAY |
if the plague | פָּשָׂ֥ה | pāśâ | pa-SA |
be spread | הַנֶּ֖גַע | hannegaʿ | ha-NEH-ɡa |
house, the in | בַּבָּ֑יִת | babbāyit | ba-BA-yeet |
it | צָרַ֨עַת | ṣāraʿat | tsa-RA-at |
is a fretting | מַמְאֶ֥רֶת | mamʾeret | mahm-EH-ret |
leprosy | הִ֛וא | hiw | heev |
house: the in | בַּבַּ֖יִת | babbayit | ba-BA-yeet |
it | טָמֵ֥א | ṭāmēʾ | ta-MAY |
is unclean. | הֽוּא׃ | hûʾ | hoo |