न्यायकर्ता 6:35
गिदोनले मनश्शेका कुल समूहका समस्त मानिसहरू कहाँ दूतहरू पठाए। ती दूतहरूले मनश्शेका मानिसहरूलाई आफ्ना हतियारहरू लिन अनि युद्धका निम्ति तयार हुन भने। गिदोनले आशेर, जबूलून अनि नप्तालीका कुल समूह कहाँ पनि दूतहरू पठाए। ती दूतहरूले त्यही सन्देश लगे। यसर्थ ती कुल समूहहरू पनि गिदोन अनि तिनका मानिसहरूलाई भेट्न गए।
And he sent | וּמַלְאָכִים֙ | ûmalʾākîm | oo-mahl-ah-HEEM |
messengers | שָׁלַ֣ח | šālaḥ | sha-LAHK |
throughout all | בְּכָל | bĕkāl | beh-HAHL |
Manasseh; | מְנַשֶּׁ֔ה | mĕnašše | meh-na-SHEH |
who | וַיִּזָּעֵ֥ק | wayyizzāʿēq | va-yee-za-AKE |
also | גַּם | gam | ɡahm |
was gathered | ה֖וּא | hûʾ | hoo |
after | אַֽחֲרָ֑יו | ʾaḥărāyw | ah-huh-RAV |
him: and he sent | וּמַלְאָכִ֣ים | ûmalʾākîm | oo-mahl-ah-HEEM |
messengers | שָׁלַ֗ח | šālaḥ | sha-LAHK |
unto Asher, | בְּאָשֵׁ֤ר | bĕʾāšēr | beh-ah-SHARE |
and unto Zebulun, | וּבִזְבֻלוּן֙ | ûbizbulûn | oo-veez-voo-LOON |
Naphtali; unto and | וּבְנַפְתָּלִ֔י | ûbĕnaptālî | oo-veh-nahf-ta-LEE |
and they came up | וַֽיַּעֲל֖וּ | wayyaʿălû | va-ya-uh-LOO |
to meet | לִקְרָאתָֽם׃ | liqrāʾtām | leek-ra-TAHM |