Judges 5:9
मेरो हृदय इस्राएलका ती सेनापतिहरूसित छ जो स्वेच्छाले युद्धमा जाने भए!परमेश्वर प्रति धन्यवाद चढाऊ!
Judges 5:9 in Other Translations
King James Version (KJV)
My heart is toward the governors of Israel, that offered themselves willingly among the people. Bless ye the LORD.
American Standard Version (ASV)
My heart is toward the governors of Israel, That offered themselves willingly among the people: Bless ye Jehovah.
Bible in Basic English (BBE)
Come, you rulers of Israel, you who gave yourselves freely among the people: give praise to the Lord.
Darby English Bible (DBY)
My heart goes out to the commanders of Israel who offered themselves willingly among the people. Bless the LORD.
Webster's Bible (WBT)
My heart is towards the governors of Israel that offered themselves willingly among the people: Bless ye the LORD.
World English Bible (WEB)
My heart is toward the governors of Israel, Who offered themselves willingly among the people: Bless you Yahweh.
Young's Literal Translation (YLT)
My heart `is' to the lawgivers of Israel, Who are offering themselves willingly among the people, Bless ye Jehovah!
| My heart | לִבִּי֙ | libbiy | lee-BEE |
| governors the toward is | לְחֽוֹקְקֵ֣י | lĕḥôqĕqê | leh-hoh-keh-KAY |
| of Israel, | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| willingly themselves offered that | הַמִּֽתְנַדְּבִ֖ים | hammitĕnaddĕbîm | ha-mee-teh-na-deh-VEEM |
| among the people. | בָּעָ֑ם | bāʿām | ba-AM |
| Bless | בָּֽרְכ֖וּ | bārĕkû | ba-reh-HOO |
| ye the Lord. | יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |
Cross Reference
न्यायकर्ता 5:2
इस्राएलका मानिसहरू युद्धका निम्ति तयार भए। तिनीहरू स्वेच्छाले युद्धमा जाने भए! परमप्रभुलाई धन्यवाद चढाऊ!
1 इतिहास 29:9
मानिसहरू अति आनन्दित थिए किनभने तिनीहरूले राजीखुसीसित दिएका थिए। अगुवाहरूले खुला हृदयले स्वतन्त्रता पूर्वक अर्पण गरेकाथिए र तिनीहरू आनन्दित थिए। राजा दाऊद पनि अत्यन्तै आनन्दित थिए।
2 कोरिन्थी 8:3
ती साह्रै गरीब मानिसहरू थिए। तथापि ठूलो र्हषसाथ तिनीहरूले मुट्ठी खोलेर दिए। म भन्न सक्छु आफ्नो गच्छेले पुगेसम्म तिनीहरूले दिए। ती विश्वासीहरूले, आफुले दिन सक्ने भन्दा पनि धेरै नै दिए। उनीहरूले उदारतापूर्वक दिए। कसैले तिनीहरूलाई त्यसो गर्न भनेका थिएन।
2 कोरिन्थी 8:12
तिमीहरू दिन चाहन्छौ भने मात्र तिमीहरूको दान थापिन्छ। र तिमीसित भएकोबाट तिम्रो दान जाँचिन्छ, तर तिमीहरूसँग नभएकोबाट होइन।
2 कोरिन्थी 8:17
हामी उनलाई जे गराउन निवेदन गरेका थियौं, उनले त्यही स्वीकार गरे। उनी तिमीहरूकहाँ जान औधी चाहन्थे। यो उनको आफ्नै विचार थियो।
2 कोरिन्थी 9:5
त्यसैले मैले निर्णय गरें कि हामी आउन अघि यी भाइहरूलाई तिमीहरूकहाँ पठाउनुपर्छ। तिमीहरूले वचन दिए अनुसारको यो उपहार उनीहरूले तयार पार्नेछन्। तब, जब हामी आइपुग्नेछौं उपहार तयार हुनेछ, अनि त्यो इच्छापूर्वकको उपहार हुनु पर्छ, अनि त्यो तिमीहरूले असन्तुष्ट भएर दिए जस्तो नहोस्।