Joshua 6:25
यहोशूले राहाब वेश्या, तिनका परिवार अनि तिनीसित भएका अन्य सबै मानिसहरूलाई बचाए। यहोशूले तिनीहरूलाई जीवित रहन दिए किनभने राहाबले ती जासूसी गर्न पठाएका दूतहरूलाई सहयोग गरेकि थिइन्, जसलाई यहोशूले यरीहोमा पठाएका थिए। राहाब इस्राएलका मानिसहरू बीच आजसम्म बस्छिन्।
Joshua 6:25 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Joshua saved Rahab the harlot alive, and her father's household, and all that she had; and she dwelleth in Israel even unto this day; because she hid the messengers, which Joshua sent to spy out Jericho.
American Standard Version (ASV)
But Rahab the harlot, and her father's household, and all that she had, did Joshua save alive; and she dwelt in the midst of Israel unto this day, because she hid the messengers, whom Joshua sent to spy out Jericho.
Bible in Basic English (BBE)
But Joshua kept Rahab, the loose woman, and her father's family and all she had, from death, and so she got a living-place among the children of Israel to this day; because she kept safe the men whom Joshua had sent to make a search through the land.
Darby English Bible (DBY)
And Joshua saved alive Rahab the harlot, and her father's household, and all that she had, and she dwelt in the midst of Israel to this day; because she hid the messengers whom Joshua had sent to spy out Jericho.
Webster's Bible (WBT)
And Joshua saved Rahab the harlot alive, and her father's household, and all that she had; and she dwelleth in Israel even to this day; because she hid the messengers which Joshua sent to spy out Jericho.
World English Bible (WEB)
But Rahab the prostitute, and her father's household, and all that she had, did Joshua save alive; and she lived in the midst of Israel to this day, because she hid the messengers, whom Joshua sent to spy out Jericho.
Young's Literal Translation (YLT)
and Rahab the harlot, and the house of her father, and all whom she hath, hath Joshua kept alive; and she dwelleth in the midst of Israel unto this day, for she hid the messengers whom Joshua sent to spy out Jericho.
| And Joshua | וְֽאֶת | wĕʾet | VEH-et |
| saved | רָחָ֣ב | rāḥāb | ra-HAHV |
| Rahab | הַ֠זּוֹנָה | hazzônâ | HA-zoh-na |
| the harlot | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
| father's her and alive, | בֵּ֨ית | bêt | bate |
| household, | אָבִ֤יהָ | ʾābîhā | ah-VEE-ha |
| and all | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
| that | כָּל | kāl | kahl |
| she had; and she dwelleth | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| in | לָהּ֙ | lāh | la |
| Israel | הֶֽחֱיָ֣ה | heḥĕyâ | heh-hay-YA |
| even unto | יְהוֹשֻׁ֔עַ | yĕhôšuaʿ | yeh-hoh-SHOO-ah |
| this | וַתֵּ֙שֶׁב֙ | wattēšeb | va-TAY-SHEV |
| day; | בְּקֶ֣רֶב | bĕqereb | beh-KEH-rev |
| because | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| she hid | עַ֖ד | ʿad | ad |
| הַיּ֣וֹם | hayyôm | HA-yome | |
| messengers, the | הַזֶּ֑ה | hazze | ha-ZEH |
| which | כִּ֤י | kî | kee |
| Joshua | הֶחְבִּ֙יאָה֙ | heḥbîʾāh | hek-BEE-AH |
| sent | אֶת | ʾet | et |
| to spy out | הַמַּלְאָכִ֔ים | hammalʾākîm | ha-mahl-ah-HEEM |
| אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER | |
| Jericho. | שָׁלַ֥ח | šālaḥ | sha-LAHK |
| יְהוֹשֻׁ֖עַ | yĕhôšuaʿ | yeh-hoh-SHOO-ah | |
| לְרַגֵּ֥ל | lĕraggēl | leh-ra-ɡALE | |
| אֶת | ʾet | et | |
| יְרִיחֽוֹ׃ | yĕrîḥô | yeh-ree-HOH |
Cross Reference
हिब्रू 11:31
राहाब भन्ने एउटी वेश्याले इस्राएली जासूसहरूलाई साथीहरूलाई झैं स्वागत र सहायता गरी। अनि उसको विश्वासको कारणले आज्ञा नमान्ने अरू मानिसहरूसित ऊ चाँहि नाश भइनन्।
मत्ती 1:5
सल्मोन बोअजका पिता थिए। (बोअजकी आमा राहाब थिइन्।) बोअज ओबेदका पिता थिए। (ओबेदकी आमा रूथ थिईन्)। ओबेद यस्सीका पिता थिए।
यहोशू 2:6
(राहाबले ती कुराहरू भनिन्, तर वास्तवमा, तिनले ती मानिसहरूलाई छतमाथि लगेकी थिइन्, अनि तिनले तिनीहरूलाई त्यहाँ थाक पारेर राखेको परालमा लुकाएकी थिइन्।)
यहोशू 4:9
यहोशूले बाह्रवटा ढुङ्गाहरू यर्दन नदीका माझमा राखे। उसले ती ढुङ्गाहरू त्यस स्थानमा राखे जहाँ परमप्रभुको पवित्र सन्दूक बोक्दा पूजाहारीहरू उभिएका थिए। त्यस स्थानमा ती ढुङ्गाहरू आजसम्म पनि छन्।
यहोशू 11:19
देश भरिमा एउटा शहरले मात्र इस्राएलसित शान्ति-सम्झौता गर्यो। त्यो हिव्वीहरूको शहर गिबोन थियो। अरू सबै शहरहरू युद्ध जितेर लिएका हुन।
न्यायकर्ता 1:24
जब ती जासूसहरूले बेथेल शहरलाई हेर्दैथे तिनीहरूले एकजना मानिसलाई शहर बाहिर आइरहेको देखे र जासूसहरूले त्यस मानिसलाई भने, “हामीलाई शहर भित्र प्रवेश गर्ने एउटा गुप्त मार्ग देखाऊ। हामी शहर माथि आक्वमण गर्नेछौं। तर यदि तिमीले हामीलाई सहायता गर्यौ भने हामी तिमीलाई नोक्सान पुर्याउने छैनौं।”
प्रेरित 2:21
अनि हरेक मानिस ज-जसले परमप्रभुमाथि विश्वास गर्नेछ बचाइनेछ।’
याकूब 2:25
अर्को उदाहरण छ राहाब। राहाब एक वेश्या थिइन्। तर उनको कर्मको कारणले, जब तिनले गुप्तचरहरू लुकाइन् अनि तिनीहरूलाई अर्कै बाटोबाट उम्कन सहायता गरिन्, परमेश्वरको अघि तिनी धार्मिक देखिइन्।