यहोशू 3:9
तब यहोशूले इस्राएलका मानिसहरूलाई भने, “आऊ, अनि परमप्रभु तिमीहरूका परमेश्वरको वचन सुन।
And Joshua | וַיֹּ֥אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
said | יְהוֹשֻׁ֖עַ | yĕhôšuaʿ | yeh-hoh-SHOO-ah |
unto | אֶל | ʾel | el |
children the | בְּנֵ֣י | bĕnê | beh-NAY |
of Israel, | יִשְׂרָאֵ֑ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
Come hither, | גֹּ֣שׁוּ | gōšû | ɡOH-shoo |
הֵ֔נָּה | hēnnâ | HAY-na | |
and hear | וְשִׁמְע֕וּ | wĕšimʿû | veh-sheem-OO |
אֶת | ʾet | et | |
the words | דִּבְרֵ֖י | dibrê | deev-RAY |
Lord the of | יְהוָ֥ה | yĕhwâ | yeh-VA |
your God. | אֱלֹֽהֵיכֶֽם׃ | ʾĕlōhêkem | ay-LOH-hay-HEM |
Cross Reference
व्यवस्था 4:1
“अब, हे इस्राएलका हो! मैले सिकाएको विधिहरू तथा आदेशहरू सुन। तब तिनीहरू बाँच्नेछौ। तब तिमीहरू जान सक्छौ तिमीहरूका पिता-पुर्खाहरूका परमेश्वर परमप्रभुले दिनु भएको भूमि अधिकारमा लिन सक्छौ।
व्यवस्था 12:8
“अहिलेसम्म हामी आफ्नो इच्छा अनुसारले आराधना गरिरहेका छौं तर अब उसो त्यसरी आराधना नगरौ।