यहोशू 21:32
नप्ताली कुल समूहले तिनीहरूलाई गालीलको केदेश दिए। (केदेश शरणस्थान-शहर थियो।) नप्तालीले तिनीहरूलाई हम्मोत्दर अनि कर्तान पनि दिए। नप्तालीले जम्मा तीन शहरहरू अनि तिनीहरूका पशुहरूका निम्ति प्रत्येक शहर वरिपरिका केही भूमि दिए।
And out of the tribe | וּמִמַּטֵּ֨ה | ûmimmaṭṭē | oo-mee-ma-TAY |
Naphtali, of | נַפְתָּלִ֜י | naptālî | nahf-ta-LEE |
אֶת | ʾet | et | |
Kedesh | עִ֣יר׀ | ʿîr | eer |
Galilee in | מִקְלַ֣ט | miqlaṭ | meek-LAHT |
with | הָֽרֹצֵ֗חַ | hārōṣēaḥ | ha-roh-TSAY-ak |
her suburbs, | אֶת | ʾet | et |
to be | קֶ֨דֶשׁ | qedeš | KEH-desh |
city a | בַּגָּלִ֤יל | baggālîl | ba-ɡa-LEEL |
of refuge | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
slayer; the for | מִגְרָשֶׁ֙הָ֙ | migrāšehā | meeɡ-ra-SHEH-HA |
and Hammoth-dor | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
with | חַמֹּ֥ת | ḥammōt | ha-MOTE |
suburbs, her | דֹּאר֙ | dōr | dore |
and Kartan | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
with her suburbs; | מִגְרָשֶׁ֔הָ | migrāšehā | meeɡ-ra-SHEH-ha |
three | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
cities. | קַרְתָּ֖ן | qartān | kahr-TAHN |
וְאֶת | wĕʾet | veh-ET | |
מִגְרָשֶׁ֑הָ | migrāšehā | meeɡ-ra-SHEH-ha | |
עָרִ֖ים | ʿārîm | ah-REEM | |
שָׁלֹֽשׁ׃ | šālōš | sha-LOHSH |
Cross Reference
यहोशू 20:7
यसर्थ इस्राएलका मानिसहरूले “शरणस्थान-शहरहरू” घोषणा गर्नको निम्ति केही शहरहरू चुने। ती शहरहरू थिएः गालीलमा नप्तालीको पहाडी देश कादेश एप्रैमको पहाडी देश शकेममा।यहूदाको पहाडी देशमा किर्यतर्बा (हेब्रोन)।
1 इतिहास 6:76
गेर्शोम वंशहरूले गालीलको केदेश, हम्मोन अनि किर्यातैम शहरहरू पनि नप्तालीका कुल समूहबाट पाए। तिनीहरूले शहरहरूसितै खेतहरु पनि पाए।
यहोशू 19:35
यी सीमानाहरू भित्र केही सुदृढ शहरहरू थिए। ती शहरहरू सिद्दीम, सेर, हम्मत, रक्कत, किन्नरेत,
यहोशू 19:37
केदेश, एद्रेई, एन्हसोर,