यहोशू 11:14
इस्राएलका मानिसहरूले शहरमा भेट्टाएका सबै चीजहरू आफ्नै निम्ति राखे। तिनीहरूले सबै पशुहरू राखे जो तिनीहरूले शहरमा पाएका थिए। तर तिनीहरूले त्यहाँका सबै मानिसहरूलाई मारे। तिनीहरूले कुनै पनि मानिसलाई जीवित रहन दिएनन्।
Cross Reference
यहोशू 9:17
यसकारण तेस्रो दिनमा इस्राएलीहरू तिनीहरूको शहरहरूमा गए। ती शहरहरू गिबोन, कपीरा, बेरोत र किर्यत्यारैम थिए।
न्यायकर्ता 10:17
अम्मोनी मानिसहरू युद्धका निम्ति एकत्रित भए। तिनीहरूको छाउनी गिलादको इलाकामा थियो। इस्राएलका मानिसहरू एकत्रित भए। तिनीहरूको छाउनी मिस्पा शहरमा थियो।
एज्रा 2:25
किर्यात-आरीम कपीराअनि बेरोतका मानिसहरू 743
And all | וְ֠כֹל | wĕkōl | VEH-hole |
the spoil | שְׁלַ֞ל | šĕlal | sheh-LAHL |
these of | הֶֽעָרִ֤ים | heʿārîm | heh-ah-REEM |
cities, | הָאֵ֙לֶּה֙ | hāʾēlleh | ha-A-LEH |
and the cattle, | וְהַבְּהֵמָ֔ה | wĕhabbĕhēmâ | veh-ha-beh-hay-MA |
children the | בָּֽזְז֥וּ | bāzĕzû | ba-zeh-ZOO |
of Israel | לָהֶ֖ם | lāhem | la-HEM |
prey a for took | בְּנֵ֣י | bĕnê | beh-NAY |
unto themselves; but | יִשְׂרָאֵ֑ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
רַ֣ק | raq | rahk | |
every | אֶֽת | ʾet | et |
man | כָּל | kāl | kahl |
they smote | הָאָדָ֞ם | hāʾādām | ha-ah-DAHM |
edge the with | הִכּ֣וּ | hikkû | HEE-koo |
of the sword, | לְפִי | lĕpî | leh-FEE |
until | חֶ֗רֶב | ḥereb | HEH-rev |
they had destroyed | עַד | ʿad | ad |
them, neither | הִשְׁמִדָם֙ | hišmidām | heesh-mee-DAHM |
left | אוֹתָ֔ם | ʾôtām | oh-TAHM |
they any | לֹ֥א | lōʾ | loh |
to breathe. | הִשְׁאִ֖ירוּ | hišʾîrû | heesh-EE-roo |
כָּל | kāl | kahl | |
נְשָׁמָֽה׃ | nĕšāmâ | neh-sha-MA |
Cross Reference
यहोशू 9:17
यसकारण तेस्रो दिनमा इस्राएलीहरू तिनीहरूको शहरहरूमा गए। ती शहरहरू गिबोन, कपीरा, बेरोत र किर्यत्यारैम थिए।
न्यायकर्ता 10:17
अम्मोनी मानिसहरू युद्धका निम्ति एकत्रित भए। तिनीहरूको छाउनी गिलादको इलाकामा थियो। इस्राएलका मानिसहरू एकत्रित भए। तिनीहरूको छाउनी मिस्पा शहरमा थियो।
एज्रा 2:25
किर्यात-आरीम कपीराअनि बेरोतका मानिसहरू 743