John 6:38
परमेश्वरले जे चाहनु हुन्छ त्यो काम गर्न म स्वर्गबाट आएको हुँ। मैले चाहेको काम गर्नलाई म आएको होइन।
John 6:38 in Other Translations
King James Version (KJV)
For I came down from heaven, not to do mine own will, but the will of him that sent me.
American Standard Version (ASV)
For I am come down from heaven, not to do mine own will, but the will of him that sent me.
Bible in Basic English (BBE)
For I have come down from heaven, not to do my pleasure, but the pleasure of him who sent me.
Darby English Bible (DBY)
For I am come down from heaven, not that I should do *my* will, but the will of him that has sent me.
World English Bible (WEB)
For I have come down from heaven, not to do my own will, but the will of him who sent me.
Young's Literal Translation (YLT)
because I have come down out of the heaven, not that I may do my will, but the will of Him who sent me.
| For | ὅτι | hoti | OH-tee |
| I came down | καταβέβηκα | katabebēka | ka-ta-VAY-vay-ka |
| from | ἐκ | ek | ake |
| heaven, | τοῦ | tou | too |
| not | οὐρανοῦ | ouranou | oo-ra-NOO |
| to | οὐχ | ouch | ook |
| do | ἵνα | hina | EE-na |
| mine | ποιῶ | poiō | poo-OH |
| own | τὸ | to | toh |
| θέλημα | thelēma | THAY-lay-ma | |
| will, | τὸ | to | toh |
| but | ἐμὸν | emon | ay-MONE |
| the | ἀλλὰ | alla | al-LA |
| will | τὸ | to | toh |
that him of | θέλημα | thelēma | THAY-lay-ma |
| sent | τοῦ | tou | too |
| me. | πέμψαντός | pempsantos | PAME-psahn-TOSE |
| με | me | may |
Cross Reference
यूहन्ना 5:30
“म एकलै केही र्गदिनँ। म परमेश्वरबाट जस्तो सुन्छु त्यही प्रकारले न्याय गर्छु। यसैले मेरो निर्णय ठीक हुन्छ। किन? किनभने म आफैलाइ खुशी पार्ने कोशिश र्गदिन। तर म उहाँलाई खुशी पार्न चाहन्छु जसले मलाई पठाउनु भयो।
यूहन्ना 4:34
येशूले भन्नुभयो, मेरो भोजन जसले मलाई यहाँ पठाँउनु भएको छ उहाँको इच्छालाई अनुसरण गर्नु हो अनि उहाँले मलाई दिएको काम पूरा गर्नु हो।
यूहन्ना 3:13
मानिसको पुत्र बाहेका कोही कहिल्यै स्वर्ग गएको छैन। उहाँ नै एक हुनुहुन्छ जो स्वर्गबाट तल आउनु भयो।
फिलिप्पी 2:7
परमेश्वरसित उहाँको ठाँउ उहाँले छोडिदिनु भयो र मानव हुन जन्मनु भयो अनि सेवक हुनु भयो।
एफिसी 4:9
“उहाँ माथि जानु भयो” भन्दा के बुझ्न सकिन्छ? यसको अर्थ, पहिले उहाँ तल पृथ्वीमा आउनु भयो।
यूहन्ना 6:33
परमेश्वरको रोटी के हो? परमेश्वरको रोटी भनेको त्यो चीज हो जुन स्वर्गबाट ओलेर्र संसारलाई जीवन दिनुहुन्छ।”
यूहन्ना 3:31
“तर एक जो स्वर्गबाट आउनु हुन्छ, उहाँ सबै भन्दा महान हुनुहुन्छ। जुन मानिस पृथ्वीबाट आउँदछ ऊ पृथ्वीकै हो र उसले जे पनि पृथ्वीबाटै गर्दछ। जौ एकमात्र स्वर्गबाट आउनुहुन्छ उहाँ सबै भन्दा महान हुनुहुन्छ।
यशैया 53:10
परमप्रभुले उसलाई श्राप दिने निर्णय गर्नु भयो। परमप्रभुले ऊ पीडित हुनै पर्छ भनेर निर्णय गर्नुभयो। यसकारण दासले स्वयंलाई मर्नको लागि समर्पण गरे। तर उसले लामो समय सम्म नयाँ जीवन बाँचे। उसले आफ्ना मानिसहरूलाई देख्नेछन्। परमप्रभुले उसबाट चाहे जस्तै उसले ती कुराहरू पूर्णगर्ने छ।
हिब्रू 10:7
तब मैले भने, ‘परमेश्वर म यहाँ छु। व्यवस्थाको किताबमा मेरो बारे लेखिएको छ। तपाईले चाहेको काम गर्न म आएको छु।”‘
हिब्रू 5:8
येशू परमेश्वरका पुत्र हुनुहुन्थ्यो तर उहाँले कष्ट भोग्नु भयो र त्यसबाट उहाँले आज्ञाकारी बन्न सिक्नुभयो।
रोमी 15:3
ख्रीष्टले पनि आफु स्वयंलाई खुशी राख्ने कोशिश गर्नु भएन। उहाँको विषयमा धर्मशास्त्रमा भनिएको छः “जसले तिमीलाई अपमान गरे ती अपमान ममाथि परे।”
मत्ती 26:39
अनि येशू तिनीहरू देखि केही पर जानुभयो। येशू भूईमा घोप्टो परेर प्रार्थना गर्न लाग्नुभयो, “मेरा पिता, सम्भव भए मलाई यातनाको यो प्याला नदिनुहोस्। तर यो मैले ईच्छा गरे अनुसार होइन तपाईंको ईच्छा अनुसार होस्।”
मत्ती 20:28
मानिसको पुत्रसँग पनि यस्तै हुनेछ। मानिसको पुत्र अरू मानिसबाट सेवा पाउन आएको होइन। तर मानिसको पुत्र अरू मानिसहरूको सेवागर्न आएको हो। मानिसको पुत्र धेरै मानिसहरूको रक्षाको निम्ति जीवन समर्पण गर्न आएको हो।”
भजनसंग्रह 40:7
यसैले मैले भने, “म यहाँ छु! मलाई लैजानुहोस्। म आइरहेछु। धर्मशास्त्रमा यी कुराहरू मेरो विषयमा लेखिएका छन्।