Bible

यूहन्ना 21:4 in Nepali

John 21:4
अर्को मिरमिरे बिहानमा येशू किनारमा उभिनुभयो। तर चेलाहरूले येशू हुनुहुनथ्यो भनेर चिनेनन्।

John 21:4 in Other Translations

King James Version (KJV)
But when the morning was now come, Jesus stood on the shore: but the disciples knew not that it was Jesus.

American Standard Version (ASV)
But when day was now breaking, Jesus stood on the beach: yet the disciples knew not that it was Jesus.

Bible in Basic English (BBE)
Now very early in the morning Jesus was there by the edge of the sea (though the disciples were not conscious that it was Jesus).

Darby English Bible (DBY)
And early morn already breaking, Jesus stood on the shore; the disciples however did not know that it was Jesus.

World English Bible (WEB)
But when day had already come, Jesus stood on the beach, yet the disciples didn't know that it was Jesus.

Young's Literal Translation (YLT)
And morning being now come, Jesus stood at the shore, yet indeed the disciples did not know that it is Jesus;

the morning πρωΐας prōia proh-EE-ah
But when δὲ de thay
was now ἤδη ēdē A-thay
come, γενομένης ginomai GEE-noh-may
stood ἔστη histēmi EE-stay-mee
ho oh
Jesus Ἰησοῦς iēsous ee-ay-SOOS
on εἰς eis ees
the τὸν ho oh
shore: αἰγιαλόν aigialos ay-gee-ah-LOSE
not οὐ ou oo
but μέντοι mentoi MANE-too
knew ᾔδεισαν eidō EE-thoh
the οἱ ho oh
disciples μαθηταὶ mathētēs ma-thay-TASE
that ὅτι hoti OH-tee
Jesus. Ἰησοῦς iēsous ee-ay-SOOS
it was ἐστιν esti ay-STEE



Read Full Chapter : John 21

Nepali Bible