यूहन्ना 13:6 in Nepali
John 13:6
येशू शिमोन पत्रुस कहाँ आउनु भयो। तर पत्रुसले येशूलाई भने, “प्रभु, मेरो खुट्टा धुनु पर्दैन।”
John 13:6 in Other Translations
King James Version (KJV)
Then cometh he to Simon Peter: and Peter saith unto him, Lord, dost thou wash my feet?
American Standard Version (ASV)
So he cometh to Simon Peter. He saith unto him, Lord, dost thou wash my feet?
Bible in Basic English (BBE)
So he came to Simon Peter. Peter said, Lord, are my feet to be washed by you?
Darby English Bible (DBY)
He comes therefore to Simon Peter; and *he* says to him, Lord, dost thou wash *my* feet?
World English Bible (WEB)
Then he came to Simon Peter. He said to him, "Lord, do you wash my feet?"
Young's Literal Translation (YLT)
He cometh, therefore, unto Simon Peter, and that one saith to him, `Sir, thou -- dost thou wash my feet?'
| cometh he | ἔρχεται | erchomai | ARE-hoh-may |
| Then | οὖν | oun | oon |
| to | πρὸς | pros | prose |
| Simon | Σίμωνα | simōn | SEE-mone |
| Peter: | Πέτρον· | petros | PAY-trose |
| and | καὶ | kai | kay |
| Peter saith | λέγει | legō | LAY-goh |
| unto him, | αὐτῷ | autos | af-TOSE |
| ἐκεῖνος, | ekeinos | ake-EE-nose | |
| Lord, | Κύριε | kyrios | KYOO-ree-ose |
| thou | σύ | sy | syoo |
| my | μου | mou | moo |
| dost wash | νίπτεις | niptō | NEE-ptoh |
| τοὺς | ho | oh | |
| feet? | πόδας | pous | poos |
Read Full Chapter : John 13
Nepali Bible