यूहन्ना 11:57
तर येशूको विषयमा मुख्य पूजाहारीहरू र फरिसीहरूले विशेष आज्ञा दिएका थिए। तिनीहरूले भने कि यदि कसैले येशू कहाँ थियो भनेर थाहा पायो भने त्यस मानिसले तिनीहरूलाई भन्नै पर्छ, ताकि तिनीहरूले पक्रन सकुन्।
Now | δεδώκεισαν | dedōkeisan | thay-THOH-kee-sahn |
both | δὲ | de | thay |
the chief | καὶ | kai | kay |
priests | οἱ | hoi | oo |
and | ἀρχιερεῖς | archiereis | ar-hee-ay-REES |
the | καὶ | kai | kay |
Pharisees | οἱ | hoi | oo |
had given | Φαρισαῖοι | pharisaioi | fa-ree-SAY-oo |
a commandment, | ἐντολὴν | entolēn | ane-toh-LANE |
that, | ἵνα | hina | EE-na |
if | ἐάν | ean | ay-AN |
man any | τις | tis | tees |
knew | γνῷ | gnō | gnoh |
where | ποῦ | pou | poo |
he were, | ἐστιν | estin | ay-steen |
shew should he | μηνύσῃ | mēnysē | may-NYOO-say |
it, that | ὅπως | hopōs | OH-pose |
they might take | πιάσωσιν | piasōsin | pee-AH-soh-seen |
him. | αὐτόν | auton | af-TONE |