यर्मिया 9:23
परमप्रभु भन्नुहुन्छ “ज्ञानीले आफ्ना ज्ञान बारे शेखी गर्नु हुँदैन्। बलवानले आफ्ना शक्ति बारे घमण्ड गर्नु हुँदैन्। धनीले आफ्ना धन बारे अहम् गर्नु हुँदैन्।
Thus | כֹּ֣ה׀ | kō | koh |
saith | אָמַ֣ר | ʾāmar | ah-MAHR |
the Lord, | יְהוָ֗ה | yĕhwâ | yeh-VA |
Let not | אַל | ʾal | al |
wise the | יִתְהַלֵּ֤ל | yithallēl | yeet-ha-LALE |
man glory | חָכָם֙ | ḥākām | ha-HAHM |
in his wisdom, | בְּחָכְמָת֔וֹ | bĕḥokmātô | beh-hoke-ma-TOH |
neither | וְאַל | wĕʾal | veh-AL |
mighty the let | יִתְהַלֵּ֥ל | yithallēl | yeet-ha-LALE |
man glory | הַגִּבּ֖וֹר | haggibbôr | ha-ɡEE-bore |
in his might, | בִּגְבֽוּרָת֑וֹ | bigbûrātô | beeɡ-voo-ra-TOH |
not let | אַל | ʾal | al |
the rich | יִתְהַלֵּ֥ל | yithallēl | yeet-ha-LALE |
man glory | עָשִׁ֖יר | ʿāšîr | ah-SHEER |
in his riches: | בְּעָשְׁרֽוֹ׃ | bĕʿošrô | beh-ohsh-ROH |