यर्मिया 9:18
‘तिनीहरूले हतार गरून र हाम्रा निम्ति रोइदिउन। तब हाम्रा आँखाहरू आँसूले भरिनेछन्, अनि पानीका मुहानहरू बाहिर आउनेछन्।’
And let them make haste, | וּתְמַהֵ֕רְנָה | ûtĕmahērĕnâ | oo-teh-ma-HAY-reh-na |
up take and | וְתִשֶּׂ֥נָה | wĕtiśśenâ | veh-tee-SEH-na |
a wailing | עָלֵ֖ינוּ | ʿālênû | ah-LAY-noo |
for | נֶ֑הִי | nehî | NEH-hee |
eyes our that us, | וְתֵרַ֤דְנָה | wĕtēradnâ | veh-tay-RAHD-na |
may run down | עֵינֵ֙ינוּ֙ | ʿênênû | ay-NAY-NOO |
with tears, | דִּמְעָ֔ה | dimʿâ | deem-AH |
eyelids our and | וְעַפְעַפֵּ֖ינוּ | wĕʿapʿappênû | veh-af-ah-PAY-noo |
gush out | יִזְּלוּ | yizzĕlû | yee-zeh-LOO |
with waters. | מָֽיִם׃ | māyim | MA-yeem |