यर्मिया 8:11
मेरो मानिसहरूका गहिरो घाउहरूलाई तिनीहरूले केही जस्तो मानेनन्। तिनीहरू भन्छन्, ‘यो ठीकै छ, प्रत्येक कुरो नै ठीकै छ।’ तर वास्तवमा केही पनि ठीक छैन।
For they have healed | וַיְרַפּ֞וּ | wayrappû | vai-RA-poo |
אֶת | ʾet | et | |
hurt the | שֶׁ֤בֶר | šeber | SHEH-ver |
of the daughter | בַּת | bat | baht |
people my of | עַמִּי֙ | ʿammiy | ah-MEE |
slightly, | עַל | ʿal | al |
saying, | נְקַלָּ֔ה | nĕqallâ | neh-ka-LA |
Peace, | לֵאמֹ֖ר | lēʾmōr | lay-MORE |
peace; | שָׁל֣וֹם׀ | šālôm | sha-LOME |
no is there when | שָׁל֑וֹם | šālôm | sha-LOME |
peace. | וְאֵ֖ין | wĕʾên | veh-ANE |
שָׁלֽוֹם׃ | šālôm | sha-LOME |