यर्मिया 48:9
मोआबमा खेत बारि भरि नून छरिदेऊ किनभने यो निश्चय नष्ट हुनेछ अनि बासिन्दा कोही नभएर मोआब शून्य मरूभूमि हुनेछ।
Give | תְּנוּ | tĕnû | teh-NOO |
wings | צִ֣יץ | ṣîṣ | tseets |
unto Moab, | לְמוֹאָ֔ב | lĕmôʾāb | leh-moh-AV |
that | כִּ֥י | kî | kee |
flee may it | נָצֹ֖א | nāṣōʾ | na-TSOH |
and get away: | תֵּצֵ֑א | tēṣēʾ | tay-TSAY |
cities the for | וְעָרֶ֙יהָ֙ | wĕʿārêhā | veh-ah-RAY-HA |
thereof shall be | לְשַׁמָּ֣ה | lĕšammâ | leh-sha-MA |
desolate, | תִֽהְיֶ֔ינָה | tihĕyênâ | tee-heh-YAY-na |
any without | מֵאֵ֥ין | mēʾên | may-ANE |
to dwell | יוֹשֵׁ֖ב | yôšēb | yoh-SHAVE |
therein. | בָּהֵֽן׃ | bāhēn | ba-HANE |