यर्मिया 43:11
नबूकदनेस्सर यहाँ आउनेछ र मिश्रमाथि आक्रमण गर्नेछ। उसले जो मर्नु पर्नेछ तिनीहरूका लागि मृत्यु ल्याउनेछ। उसले तिनीहरूलाई कैद-स्थिति ल्याउने छ जो कैदमा पर्नु पर्नेछ। अनि उसले तिनीहरूको लागि तरवार ल्याउनेछ जो तरवारले मारिनु पर्नेछ।
And when he cometh, | וּבָ֕אה | ûbāʾ | oo-VA |
smite shall he | וְהִכָּ֖ה | wĕhikkâ | veh-hee-KA |
אֶת | ʾet | et | |
the land | אֶ֣רֶץ | ʾereṣ | EH-rets |
Egypt, of | מִצְרָ֑יִם | miṣrāyim | meets-RA-yeem |
and deliver such | אֲשֶׁ֧ר | ʾăšer | uh-SHER |
as are for death | לַמָּ֣וֶת | lammāwet | la-MA-vet |
death; to | לַמָּ֗וֶת | lammāwet | la-MA-vet |
and such | וַאֲשֶׁ֤ר | waʾăšer | va-uh-SHER |
captivity for are as | לַשְּׁבִי֙ | laššĕbiy | la-sheh-VEE |
to captivity; | לַשֶּׁ֔בִי | laššebî | la-SHEH-vee |
such and | וַאֲשֶׁ֥ר | waʾăšer | va-uh-SHER |
as are for the sword | לַחֶ֖רֶב | laḥereb | la-HEH-rev |
to the sword. | לֶחָֽרֶב׃ | leḥāreb | leh-HA-rev |