Bible

यर्मिया 30:21 in Nepali

Jeremiah 30:21
तिनीहरू मध्येकै एक मानिस तिनीहरूका शासक हुनेछ। त्यो मानिस उसका मानिसहरूबाट हुनेछ। म उसलाई मेरो नजिक ल्याउनेछु र उ मेरो नजिक आउनेछ। यदि मैले उसलाई नबोलाए कसले मेरो अघि आउने सहास गर्छ, परमप्रभु भन्नुहुन्छ।

Jeremiah 30:21 in Other Translations

King James Version (KJV)
And their nobles shall be of themselves, and their governor shall proceed from the midst of them; and I will cause him to draw near, and he shall approach unto me: for who is this that engaged his heart to approach unto me? saith the LORD.

American Standard Version (ASV)
And their prince shall be of themselves, and their ruler shall proceed from the midst of them; and I will cause him to draw near, and he shall approach unto me: for who is he that hath had boldness to approach unto me? saith Jehovah.

Bible in Basic English (BBE)
And their chief will be of their number; their ruler will come from among themselves; and I will let him be present before me, so that he may come near to me: for who may have strength of heart to come near me? says the Lord.

Darby English Bible (DBY)
And their prince shall be of themselves, and their ruler shall proceed from the midst of them; and I will cause him to approach, and he shall draw near unto me. For who is this that engageth his heart to draw near unto me? saith Jehovah.

World English Bible (WEB)
Their prince shall be of themselves, and their ruler shall proceed from the midst of them; and I will cause him to draw near, and he shall approach to me: for who is he who has had boldness to approach to me? says Yahweh.

Young's Literal Translation (YLT)
And his honourable one hath been of himself, And his ruler from his midst goeth forth, And I have caused him to draw near, And he hath drawn nigh unto Me, For who `is' he who hath pledged his heart To draw nigh unto Me? An affirmation of Jehovah.

shall be וְהָיָ֨ה hāyâ ha-YA
And their nobles אַדִּיר֜וֹ ʾaddîr ah-DEER
of מִמֶּ֗נּוּ min meen
themselves, and their governor וּמֹֽשְׁלוֹ֙ māšal ma-SHAHL
from the midst מִקִּרְבּ֣וֹ qereb keh-REV
shall proceed יֵצֵ֔א yāṣāʾ ya-TSA
of them; and I will cause him to draw near, וְהִקְרַבְתִּ֖יו qārab ka-RAHV
and he shall approach וְנִגַּ֣שׁ nāgaš na-ɡAHSH
unto אֵלָ֑י ʾēl ale
me: for כִּי֩ kee
who מִ֨י mee
that הוּא hûʾ hoo
this זֶ֜ה ze zeh
engaged עָרַ֧ב ʿārab ah-RAHV
אֶת ʾēt ate
his heart לִבּ֛וֹ lēb lave
to approach לָגֶ֥שֶׁת nāgaš na-ɡAHSH
unto אֵלַ֖י ʾēl ale
me? saith נְאֻם nĕʾum neh-OOM
the Lord. יְהוָֽה׃ yĕhōwâ yeh-hoh-VA



Read Full Chapter : Jeremiah 30

Nepali Bible