यर्मिया 28:9
तर यदि एकजना अगमवक्ताले शान्तिको अगमवाणी दिन्छ र उसको अगमवाणी सत्य हुन्छ तब मानिसहरूले जान्ने छन् कि परमप्रभुले उसलाई नै पठाउनु भएको हो।”
The prophet | הַנָּבִ֕יא | hannābîʾ | ha-na-VEE |
which | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
prophesieth | יִנָּבֵ֖א | yinnābēʾ | yee-na-VAY |
of peace, | לְשָׁל֑וֹם | lĕšālôm | leh-sha-LOME |
word the when | בְּבֹא֙ | bĕbōʾ | beh-VOH |
of the prophet | דְּבַ֣ר | dĕbar | deh-VAHR |
pass, to come shall | הַנָּבִ֔יא | hannābîʾ | ha-na-VEE |
then shall the prophet | יִוָּדַע֙ | yiwwādaʿ | yee-wa-DA |
known, be | הַנָּבִ֔יא | hannābîʾ | ha-na-VEE |
that | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
the Lord | שְׁלָח֥וֹ | šĕlāḥô | sheh-la-HOH |
hath truly | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
sent him. | בֶּאֱמֶֽת׃ | beʾĕmet | beh-ay-MET |