यर्मिया 23:35
यो कुरा तिमीहरू एकार्कालाई भन्नेछौ ‘परमप्रभुले के जवाफ दिनुभयो?’ अथवा ‘उहाँले के भन्नुभयो?
Thus | כֹּ֥ה | kō | koh |
shall ye say | תֹאמְר֛וּ | tōʾmĕrû | toh-meh-ROO |
every one | אִ֥ישׁ | ʾîš | eesh |
to | עַל | ʿal | al |
neighbour, his | רֵעֵ֖הוּ | rēʿēhû | ray-A-hoo |
and every one | וְאִ֣ישׁ | wĕʾîš | veh-EESH |
to | אֶל | ʾel | el |
brother, his | אָחִ֑יו | ʾāḥîw | ah-HEEOO |
What | מֶה | me | meh |
hath the Lord | עָנָ֣ה | ʿānâ | ah-NA |
answered? | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
What and, | וּמַה | ûma | oo-MA |
hath the Lord | דִּבֶּ֖ר | dibber | dee-BER |
spoken? | יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |