यर्मिया 10:16
तर याकूबका परमप्रभु ती मूर्तिहरू जस्ता हुनुहुन्न। परमप्रभुले सबै थोक बनाउनु भयो अनि परमप्रभुले इस्राएल परिवारलाई परमप्रभुले उहाँको आफ्नै मानिसहरू भनी रोज्नु भयो। परमेश्वरको नाउँ “सेनाहरूका परमप्रभु” हो।
The portion | לֹֽא | lōʾ | loh |
of Jacob | כְאֵ֜לֶּה | kĕʾēlle | heh-A-leh |
is not | חֵ֣לֶק | ḥēleq | HAY-lek |
like them: | יַעֲקֹ֗ב | yaʿăqōb | ya-uh-KOVE |
for | כִּֽי | kî | kee |
he | יוֹצֵ֤ר | yôṣēr | yoh-TSARE |
is the former | הַכֹּל֙ | hakkōl | ha-KOLE |
of all | ה֔וּא | hûʾ | hoo |
Israel and things; | וְיִ֨שְׂרָאֵ֔ל | wĕyiśrāʾēl | veh-YEES-ra-ALE |
is the rod | שֵׁ֖בֶט | šēbeṭ | SHAY-vet |
of his inheritance: | נַֽחֲלָת֑וֹ | naḥălātô | na-huh-la-TOH |
Lord The | יְהוָ֥ה | yĕhwâ | yeh-VA |
of hosts | צְבָא֖וֹת | ṣĕbāʾôt | tseh-va-OTE |
is his name. | שְׁמֽוֹ׃ | šĕmô | sheh-MOH |