याकूब 5:14
यदि तिमीहरू मध्ये एकजना विरामी छ भने, उसले मण्डलीका अग्रजहरूलाई बोलाउनु पर्छ। अग्रजहरूले उसलाई परमप्रभुको नाउँमा तेल मालिस गरिदिनु पर्छ अनि तिनीहरूले उसको निम्ति प्रार्थना गरिदिनु पर्छ।
Is any | ἀσθενεῖ | asthenei | ah-sthay-NEE |
sick | τις | tis | tees |
among | ἐν | en | ane |
you? | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
for call him let | προσκαλεσάσθω | proskalesasthō | prose-ka-lay-SA-sthoh |
the | τοὺς | tous | toos |
elders | πρεσβυτέρους | presbyterous | prase-vyoo-TAY-roos |
of the | τῆς | tēs | tase |
church; | ἐκκλησίας | ekklēsias | ake-klay-SEE-as |
and | καὶ | kai | kay |
pray them let | προσευξάσθωσαν | proseuxasthōsan | prose-afe-KSA-sthoh-sahn |
over | ἐπ' | ep | ape |
him, | αὐτὸν | auton | af-TONE |
anointing | ἀλείψαντες | aleipsantes | ah-LEE-psahn-tase |
him | αὐτὸν | auton | af-TONE |
oil with | ἐλαίῳ | elaiō | ay-LAY-oh |
in | ἐν | en | ane |
the | τῷ | tō | toh |
name | ὀνόματι | onomati | oh-NOH-ma-tee |
of the | τοῦ | tou | too |
Lord: | κυρίου | kyriou | kyoo-REE-oo |