यशैया 7:17
तर तिमी परमप्रभुसित डराउनु पर्छ। किन? किनभने परमप्रभुले केही संकटको समय तिमीमाथि पार्नुहुनेछ। ती संकटहरू एप्रैम यहूदाबाट छुट्टिएको समयको संकट जस्तै तिम्रा अनि तिम्रा बुबाका मानिसहरूकहाँ आउनेछन्। परमेश्वरले के गर्नु हुनेछ? परमेश्वरले अश्शूरका राजालाई तिमीसित लडाँई गराउन ल्याउनु हुनेछ।
The Lord | יָבִ֨יא | yābîʾ | ya-VEE |
shall bring | יְהוָ֜ה | yĕhwâ | yeh-VA |
upon | עָלֶ֗יךָ | ʿālêkā | ah-LAY-ha |
thee, and upon | וְעַֽל | wĕʿal | veh-AL |
people, thy | עַמְּךָ֮ | ʿammĕkā | ah-meh-HA |
and upon | וְעַל | wĕʿal | veh-AL |
thy father's | בֵּ֣ית | bêt | bate |
house, | אָבִיךָ֒ | ʾābîkā | ah-vee-HA |
days | יָמִים֙ | yāmîm | ya-MEEM |
that | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
not have | לֹא | lōʾ | loh |
come, | בָ֔אוּ | bāʾû | VA-oo |
from the day | לְמִיּ֥וֹם | lĕmiyyôm | leh-MEE-yome |
that Ephraim | סוּר | sûr | soor |
departed | אֶפְרַ֖יִם | ʾeprayim | ef-RA-yeem |
from | מֵעַ֣ל | mēʿal | may-AL |
Judah; | יְהוּדָ֑ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
even | אֵ֖ת | ʾēt | ate |
the king | מֶ֥לֶךְ | melek | MEH-lek |
of Assyria. | אַשּֽׁוּר׃ | ʾaššûr | ah-shoor |