यशैया 63:14
एउटा गाई खेतमा हिँडदा सजिलै लड्दैन। यस्तै प्रकारले समुद्रमा हिँड्दा मानिसहरू लडेनन्। परमप्रभुको आत्माले मानिसहरूलाई विश्रामको ठाउँमा लादैं थियो। सब समय मानिसहरू सुरक्षित थिए। परमप्रभु, त्यही नै बाटो हो तपाईंले मानिसहरूलाई डोर्याउनु भयो तपाईंले मानिसहरूलाई डोर्याउनु भयो अनि तपाईंको प्रशंसायोग्य नाउँ महिमीत पार्नुभयो।
As a beast | כַּבְּהֵמָה֙ | kabbĕhēmāh | ka-beh-hay-MA |
goeth down | בַּבִּקְעָ֣ה | babbiqʿâ | ba-beek-AH |
valley, the into | תֵרֵ֔ד | tērēd | tay-RADE |
the Spirit | ר֥וּחַ | rûaḥ | ROO-ak |
of the Lord | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
rest: to him caused | תְּנִיחֶ֑נּוּ | tĕnîḥennû | teh-nee-HEH-noo |
so | כֵּ֚ן | kēn | kane |
didst thou lead | נִהַ֣גְתָּ | nihagtā | nee-HAHɡ-ta |
people, thy | עַמְּךָ֔ | ʿammĕkā | ah-meh-HA |
to make | לַעֲשׂ֥וֹת | laʿăśôt | la-uh-SOTE |
thyself a glorious | לְךָ֖ | lĕkā | leh-HA |
name. | שֵׁ֥ם | šēm | shame |
תִּפְאָֽרֶת׃ | tipʾāret | teef-AH-ret |