यशैया 57:6
तिमीहरू नदीहरूमा चिल्लो ढुङ्गाहरू पूज्न मन पराउँछौ। तिमीहरू दाखमदद्य चढाएर तिनीहरूलाई पूज्छौ। तिमीहरू तिनीहरूलाई बलि चढाउँछौ। तर तिमीहरूले ढुङ्गाहरू मात्र पाउनेछौ। के तिमीहरू सोच्छौ ती कुराहरूले मलाई खुशी पार्छ? अहँ! तिनीहरूले मलाई खुशी पार्दैनन्। तिनीहरू प्रत्येक पहाडी अनि अग्लो ठाउँमा आफ्नो ओछ्यान लगाउँछौ।
Among the smooth | בְּחַלְּקֵי | bĕḥallĕqê | beh-ha-leh-KAY |
stones of the stream | נַ֣חַל | naḥal | NA-hahl |
portion; thy is | חֶלְקֵ֔ךְ | ḥelqēk | hel-KAKE |
they, | הֵ֥ם | hēm | hame |
they | הֵ֖ם | hēm | hame |
are thy lot: | גּוֹרָלֵ֑ךְ | gôrālēk | ɡoh-ra-LAKE |
even | גַּם | gam | ɡahm |
poured thou hast them to | לָהֶ֞ם | lāhem | la-HEM |
a drink offering, | שָׁפַ֥כְתְּ | šāpakĕt | sha-FA-het |
thou hast offered | נֶ֙סֶךְ֙ | nesek | NEH-sek |
offering. meat a | הֶעֱלִ֣ית | heʿĕlît | heh-ay-LEET |
Should I receive comfort | מִנְחָ֔ה | minḥâ | meen-HA |
in | הַ֥עַל | haʿal | HA-al |
these? | אֵ֖לֶּה | ʾēlle | A-leh |
אֶנָּחֵֽם׃ | ʾennāḥēm | eh-na-HAME |