यशैया 40:11
गोठालेले भेडा डोर्याए झैं परमप्रभुले आफ्ना मानिसहरूलाई डोर्याउनु हुनेछ। परमप्रभुले आफ्ना शक्ति चलाउनु हुनेछ अनि आफ्ना भेडाहरू एकत्रित पार्नुहुनेछ। परमप्रभुले साना पाठो उठाउनुहुनेछ अनि आफ्नो पाखुरामा च्याप्नु हुनेछ, तिनीहरूका आमाहरू उहाँको पछाडि हिंड्नेछन्।
He shall feed | כְּרֹעֶה֙ | kĕrōʿeh | keh-roh-EH |
his flock | עֶדְר֣וֹ | ʿedrô | ed-ROH |
shepherd: a like | יִרְעֶ֔ה | yirʿe | yeer-EH |
he shall gather | בִּזְרֹעוֹ֙ | bizrōʿô | beez-roh-OH |
the lambs | יְקַבֵּ֣ץ | yĕqabbēṣ | yeh-ka-BAYTS |
arm, his with | טְלָאִ֔ים | ṭĕlāʾîm | teh-la-EEM |
and carry | וּבְחֵיק֖וֹ | ûbĕḥêqô | oo-veh-hay-KOH |
them in his bosom, | יִשָּׂ֑א | yiśśāʾ | yee-SA |
lead gently shall and | עָל֖וֹת | ʿālôt | ah-LOTE |
those that are with young. | יְנַהֵֽל׃ | yĕnahēl | yeh-na-HALE |