यशैया 34:10
दिन-रात आगो बलिनैरहनेछ। कसैले पनि त्यो आगो थाम्न सक्तैन। एदोमबाट धूवाँ निरन्तर निस्कानेछ। त्यो ठाउँ सदा सर्वदाको लागि ध्वंस हुनेछ। कोही पनि त्यस ठाउँबाट कहिल्यै यात्रा गर्न सक्ने छैनन्।
It shall not | לַ֤יְלָה | laylâ | LA-la |
be quenched | וְיוֹמָם֙ | wĕyômām | veh-yoh-MAHM |
night | לֹ֣א | lōʾ | loh |
nor day; | תִכְבֶּ֔ה | tikbe | teek-BEH |
smoke the | לְעוֹלָ֖ם | lĕʿôlām | leh-oh-LAHM |
thereof shall go up | יַעֲלֶ֣ה | yaʿăle | ya-uh-LEH |
for ever: | עֲשָׁנָ֑הּ | ʿăšānāh | uh-sha-NA |
generation from | מִדּ֤וֹר | middôr | MEE-dore |
to generation | לָדוֹר֙ | lādôr | la-DORE |
it shall lie waste; | תֶּחֱרָ֔ב | teḥĕrāb | teh-hay-RAHV |
none | לְנֵ֣צַח | lĕnēṣaḥ | leh-NAY-tsahk |
through pass shall | נְצָחִ֔ים | nĕṣāḥîm | neh-tsa-HEEM |
it for ever | אֵ֥ין | ʾên | ane |
and ever. | עֹבֵ֖ר | ʿōbēr | oh-VARE |
בָּֽהּ׃ | bāh | ba |