यशैया 23:14 in Nepali

नेपाली नेपाली बाइबल यशैया यशैया 23 यशैया 23:14

Isaiah 23:14
यसैले, दुखी बन, तर्शीशबाट - आएका जहाजहरू तिमीहरूका सुरक्षाको ठाउँ अर्थात सोर ध्वंस हुनेछ।

Isaiah 23:13Isaiah 23Isaiah 23:15

Isaiah 23:14 in Other Translations

King James Version (KJV)
Howl, ye ships of Tarshish: for your strength is laid waste.

American Standard Version (ASV)
Howl, ye ships of Tarshish; for your stronghold is laid waste.

Bible in Basic English (BBE)
Let a cry of sorrow go up, O ships of Tarshish: because your strong place is made waste.

Darby English Bible (DBY)
Howl, ships of Tarshish! for your fortress is laid waste.

World English Bible (WEB)
Howl, you ships of Tarshish; for your stronghold is laid waste.

Young's Literal Translation (YLT)
Howl, ye ships of Tarshish, For your strength hath been destroyed.

Howl,
הֵילִ֖ילוּhêlîlûhay-LEE-loo
ye
ships
אֳנִיּ֣וֹתʾŏniyyôtoh-NEE-yote
of
Tarshish:
תַּרְשִׁ֑ישׁtaršîštahr-SHEESH
for
כִּ֥יkee
your
strength
שֻׁדַּ֖דšuddadshoo-DAHD
is
laid
waste.
מָעֻזְּכֶֽן׃māʿuzzĕkenma-oo-zeh-HEN

Cross Reference

यशैया 23:1
सोरको विषयमा शोक सन्देश “हे तर्शीशका जहाजहरू हो! शोक मनाऊ! तिमीहरूको बन्दरगाह ध्वंश गरिएकोछ। जहाजहरूमा भएका मानिसहरूलाई सूचना दिइयो जब तिनीहरू कित्तिमहरूको भूमिबाट आफ्नो लक्ष्यतिर गईरहेका थिए।

यशैया 2:16
ती घमण्डीहरू तर्शीशको विशाल जहाजहरू जस्तै हुन्। ती जहाजहरू बहुमूल्य सामानहरूले भरिएको छन्। तथापि परमेश्वरले ती घमण्डी मानिसहरूलाई दण्ड दिनु हुनेछ।

यशैया 23:6
हे जहाजहरू! तर्शीशमा फर्क। हे मानवहरू, समुद्रको छेउमा बसेर तिमीहरूले विलाप गर्नुपर्नेछ।

इजकिएल 27:25
तिमीले बेचेका चीजहरू तर्शीशको जहाजहरूमा लगिन्थ्यो।“टायर तिमी ती व्यापारी जहाज जस्तै थियौ, तिमी समुद्रमा बहुमूल्य समानहरू लिएर आउँथ्यौ।

प्रकाश 18:11
“पृथ्वीका व्यापरीहरु रुनेछन् अनि उसको निम्ति अफसोस गर्ने छन्। तिनीहरु शोकित हुनेछन् अति रुनेछन् किनभने त्यहाँ तिनीहरुको चीजहरु किन्नु कोही आउने छैन।