उत्पत्ति 6:3
तब परमेश्वरले भन्नुभयो,“तिनीहरु मरणशील भएकाले मानव रुपमा लामो समयसम्म बाँच्ने छैनन्। 3तिनीहरुको आयु केवल 120 वर्षसम्म मात्र हुने छ।”
And the Lord | וַיֹּ֣אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
said, | יְהוָ֗ה | yĕhwâ | yeh-VA |
My spirit | לֹֽא | lōʾ | loh |
not shall | יָד֨וֹן | yādôn | ya-DONE |
always | רוּחִ֤י | rûḥî | roo-HEE |
strive | בָֽאָדָם֙ | bāʾādām | va-ah-DAHM |
with man, | לְעֹלָ֔ם | lĕʿōlām | leh-oh-LAHM |
he that for | בְּשַׁגַּ֖ם | bĕšaggam | beh-sha-ɡAHM |
also | ה֣וּא | hûʾ | hoo |
is flesh: | בָשָׂ֑ר | bāśār | va-SAHR |
yet his days | וְהָי֣וּ | wĕhāyû | veh-ha-YOO |
be shall | יָמָ֔יו | yāmāyw | ya-MAV |
an hundred | מֵאָ֥ה | mēʾâ | may-AH |
and twenty | וְעֶשְׂרִ֖ים | wĕʿeśrîm | veh-es-REEM |
years. | שָׁנָֽה׃ | šānâ | sha-NA |