Bible

उत्पत्ति 48:4 in Nepali

Genesis 48:4
परमेश्वरले भन्नुभयो, ‘म तिम्रो एउटा विशाल परिवार बनाउनेछु। म तिमीलाई धेरै नानीहरू दिनेछु अनि तिमी महान व्यक्ति हुने छौ। तिम्रा परिवारले यो भूमिमा संधैको निम्ति अधिकार जमाउनेछन्।’

Genesis 48:4 in Other Translations

King James Version (KJV)
And said unto me, Behold, I will make thee fruitful, and multiply thee, and I will make of thee a multitude of people; and will give this land to thy seed after thee for an everlasting possession.

American Standard Version (ASV)
and said unto me, Behold, I will make thee fruitful, and multiply thee, and I will make of thee a company of peoples, and will give this land to thy seed after thee for an everlasting possession.

Bible in Basic English (BBE)
And said to me, Truly, I will make you fertile and give you increase and will make of you a great family of nations: and I will give this land to your seed after you to be their heritage for ever.

Darby English Bible (DBY)
and he said to me, Behold, I will make thee fruitful and multiply thee, and I will make of thee a company of peoples; and will give this land to thy seed after thee [for] an everlasting possession.

Webster's Bible (WBT)
And said to me, Behold I will make thee fruitful, and multiply thee, and I will make of thee a multitude of people; and will give this land to thy seed after thee, for an everlasting possession.

World English Bible (WEB)
and said to me, 'Behold, I will make you fruitful, and multiply you, and I will make of you a company of peoples, and will give this land to your seed after you for an everlasting possession.'

Young's Literal Translation (YLT)
and saith unto me, Lo, I am making thee fruitful, and have multiplied thee, and given thee for an assembly of peoples, and given this land to thy seed after thee, a possession age-during.

And said וַיֹּ֣אמֶר ʾāmar ah-MAHR
unto אֵלַ֗י ʾēl ale
me, Behold, הִנְנִ֤י hēn hane
I will make thee fruitful, מַפְרְךָ֙ pārâ pa-RA
and multiply וְהִרְבִּיתִ֔ךָ rābâ ra-VA
thee, and I will make וּנְתַתִּ֖יךָ nātan na-TAHN
of thee a multitude לִקְהַ֣ל qāhāl ka-HAHL
of people; עַמִּ֑ים ʿam am
and will give וְנָ֨תַתִּ֜י nātan na-TAHN
אֶת ʾēt ate
land הָאָ֧רֶץ ʾereṣ eh-RETS
this הַזֹּ֛את zōt zote
to thy seed לְזַרְעֲךָ֥ zeraʿ zeh-RA
after thee אַֽחֲרֶ֖יךָ ʾaḥar ah-HAHR
possession. אֲחֻזַּ֥ת ʾăḥuzzâ uh-hoo-ZA
an everlasting עוֹלָֽם׃ ʿôlām oh-LAHM



Read Full Chapter : Genesis 48

Nepali Bible