उत्पत्ति 16:3 in Nepali
Genesis 16:3
यो घटना अब्राम कनानमा दशवर्षसम्म बसे पछिको हो। साराईले अब्रामलाई आफ्नो कमारी राख्ने अनुमति दिई हालिन्। (हागार साराईको मिश्र देशकी कमारी थिई)
Genesis 16:3 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Sarai Abram's wife took Hagar her maid the Egyptian, after Abram had dwelt ten years in the land of Canaan, and gave her to her husband Abram to be his wife.
American Standard Version (ASV)
And Sarai, Abram's wife, took Hagar the Egyptian, her handmaid, after Abram had dwelt ten years in the land of Canaan, and gave her to Abram her husband to be his wife.
Bible in Basic English (BBE)
So after Abram had been living for ten years in the land of Canaan, Sarai took Hagar, her Egyptian servant, and gave her to Abram for his wife.
Darby English Bible (DBY)
And Sarai Abram's wife took Hagar, the Egyptian, her maidservant, at the end of ten years that Abram had dwelt in the land of Canaan, and gave her to her husband Abram, as his wife.
Webster's Bible (WBT)
And Sarai, Abram's wife, took Hagar her maid, the Egyptian, after Abram had dwelt ten years in the land of Canaan, and gave her to her husband Abram to be his wife.
World English Bible (WEB)
Sarai, Abram's wife, took Hagar the Egyptian, her handmaid, after Abram had lived ten years in the land of Canaan, and gave her to Abram her husband to be his wife.
Young's Literal Translation (YLT)
And Sarai, Abram's wife, taketh Hagar the Egyptian, her handmaid, at the end of the tenth year of Abram's dwelling in the land of Canaan, and giveth her to Abram her husband, to him for a wife,
| took | וַתִּקַּ֞ח | lāqaḥ | la-KAHK |
| And Sarai | שָׂרַ֣י | śāray | sa-RAI |
| wife | אֵֽשֶׁת | ʾiššâ | ee-SHA |
| Abram's | אַבְרָ֗ם | ʾabrām | av-RAHM |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| Hagar | הָגָ֤ר | hāgār | ha-ɡAHR |
| the Egyptian, | הַמִּצְרִית֙ | miṣrî | meets-REE |
| her maid | שִׁפְחָתָ֔הּ | šipḥâ | sheef-HA |
| after | מִקֵּץ֙ | qēṣ | kayts |
| ten | עֶ֣שֶׂר | ʿeśer | eh-SER |
| years | שָׁנִ֔ים | šāne | sha-NEH |
| had dwelt | לְשֶׁ֥בֶת | yāšab | ya-SHAHV |
| Abram | אַבְרָ֖ם | ʾabrām | av-RAHM |
| in the land | בְּאֶ֣רֶץ | ʾereṣ | eh-RETS |
| of Canaan, | כְּנָ֑עַן | kĕnaʿan | keh-na-AN |
| and gave | וַתִּתֵּ֥ן | nātan | na-TAHN |
| אֹתָ֛הּ | ʾēt | ate | |
| Abram | לְאַבְרָ֥ם | ʾabrām | av-RAHM |
| her to her husband | אִישָׁ֖הּ | ʾĕnôš | ay-NOHSH |
| ל֥וֹ | |||
| to be his wife. | לְאִשָּֽׁה׃ | ʾiššâ | ee-SHA |
Read Full Chapter : Genesis 16
Nepali Bible