गलाती 2:1
चौध र्वष बितेपछि बर्णाबाससित म फेरि यरूशलेम गएँ। र तीतसलाई साथमा लगें।
Then | Ἔπειτα | epeita | APE-ee-ta |
fourteen | διὰ | dia | thee-AH |
years | δεκατεσσάρων | dekatessarōn | thay-ka-tase-SA-rone |
after | ἐτῶν | etōn | ay-TONE |
I went up | πάλιν | palin | PA-leen |
again | ἀνέβην | anebēn | ah-NAY-vane |
to | εἰς | eis | ees |
Jerusalem | Ἱεροσόλυμα | hierosolyma | ee-ay-rose-OH-lyoo-ma |
with | μετὰ | meta | may-TA |
Barnabas, | Βαρναβᾶ | barnaba | vahr-na-VA |
and took with | συμπαραλαβὼν | symparalabōn | syoom-pa-ra-la-VONE |
Titus | καὶ | kai | kay |
me also. | Τίτον· | titon | TEE-tone |