इजकिएल 29:15
यो सबै भन्दा कम्ती महत्व रहेको राज्य हुनेछ। म यसलाई फेरि अरू जातिहरू भन्दा माथि उठाउँने छैन। म यसलाई यति सानो बनाइदिन्छु कि त्यो राज्यहरूमाथि शासन गर्न सक्तैन।
It shall be | מִן | min | meen |
the basest | הַמַּמְלָכוֹת֙ | hammamlākôt | ha-mahm-la-HOTE |
of | תִּהְיֶ֣ה | tihye | tee-YEH |
the kingdoms; | שְׁפָלָ֔ה | šĕpālâ | sheh-fa-LA |
neither | וְלֹֽא | wĕlōʾ | veh-LOH |
shall it exalt itself | תִתְנַשֵּׂ֥א | titnaśśēʾ | teet-na-SAY |
any more | ע֖וֹד | ʿôd | ode |
above | עַל | ʿal | al |
nations: the | הַגּוֹיִ֑ם | haggôyim | ha-ɡoh-YEEM |
for I will diminish | וְהִ֨מְעַטְתִּ֔ים | wĕhimʿaṭtîm | veh-HEEM-at-TEEM |
more no shall they that them, | לְבִלְתִּ֖י | lĕbiltî | leh-veel-TEE |
rule | רְד֥וֹת | rĕdôt | reh-DOTE |
over the nations. | בַּגּוֹיִֽם׃ | baggôyim | ba-ɡoh-YEEM |