प्रस्थान 30:32
यो पवित्र तेललाई तिमीहरूको शरीरमा साधरण प्रकारले नदल। अरू कुनै तेल यस तरीकाले नबनाऊ। यो तेल पवित्र हो तिमीहरूको निम्ति विशेष तेल मानिनु पर्छ।
Upon | עַל | ʿal | al |
man's | בְּשַׂ֤ר | bĕśar | beh-SAHR |
flesh | אָדָם֙ | ʾādām | ah-DAHM |
shall it not | לֹ֣א | lōʾ | loh |
poured, be | יִיסָ֔ךְ | yîsāk | yee-SAHK |
neither | וּבְמַ֨תְכֻּנְתּ֔וֹ | ûbĕmatkuntô | oo-veh-MAHT-koon-TOH |
shall ye make | לֹ֥א | lōʾ | loh |
it, like other any | תַֽעֲשׂ֖וּ | taʿăśû | ta-uh-SOO |
after the composition | כָּמֹ֑הוּ | kāmōhû | ka-MOH-hoo |
of it: it | קֹ֣דֶשׁ | qōdeš | KOH-desh |
holy, is | ה֔וּא | hûʾ | hoo |
and it shall be | קֹ֖דֶשׁ | qōdeš | KOH-desh |
holy | יִֽהְיֶ֥ה | yihĕye | yee-heh-YEH |
unto you. | לָכֶֽם׃ | lākem | la-HEM |