प्रस्थान 21:10
“यदि मालिकले अर्की आइमाई विवाह गरे उसले पहिलेकी पत्नीलाई कम्ती खाना र कम्ती लुगा-फाटा दिनु हुँदैन। उसले उसको पहिलो पत्नीलाई लगातार दाम्पत्य अधिकार अवश्यै दिनुपर्छ।
If | אִם | ʾim | eem |
he take | אַחֶ֖רֶת | ʾaḥeret | ah-HEH-ret |
him another | יִֽקַּֽח | yiqqaḥ | YEE-KAHK |
wife; her food, | ל֑וֹ | lô | loh |
raiment, her | שְׁאֵרָ֛הּ | šĕʾērāh | sheh-ay-RA |
marriage, of duty her and | כְּסוּתָ֥הּ | kĕsûtāh | keh-soo-TA |
shall he not | וְעֹֽנָתָ֖הּ | wĕʿōnātāh | veh-oh-na-TA |
diminish. | לֹ֥א | lōʾ | loh |
יִגְרָֽע׃ | yigrāʿ | yeeɡ-RA |