प्रस्थान 12:7
यी पशुहरूको रगत सबै मानिसले जम्मा गर्नुपर्छ। अनि ढोकाका चौखटाहरूमा र घरका जहाँ पाठाहरू खाइन्छन ढोकाहरूमाथि छर्नु पर्छ।
Cross Reference
गन्ती 21:24
तर इस्राएलीहरूले तिनलाई तरवारको टुप्पोले घोचेर मारे अनि तिनको भूमि अर्नोन नदीदेखि यब्बोक नदी सम्म कब्जा गरे। तिनीहरूले अम्मोनीहरूको सिमानासम्म मात्र लिएर रोकिए कारण अम्मोनीहरूले आफ्नो सिमाना बलियो गरी सुरक्षा गरेका थिए।
यहोशू 10:30
परमप्रभुले इस्राएलका मानिसहरूलाई शहर अनि त्यसका राजालाई पराजित गराइदिनु भयो। इस्राएलका मानिसहरूले त्यस शहरका प्रत्येक मानिसहरूलाई मारे। एउटा मानिस पनि जीउँदो रहेनन्। अनि यरीहोका राजालाई गरे जस्तै यहोशूले त्यस राजालाई पनि गरे।
यहोशू 11:10
त्यसपछि यहोशू फर्किर अनि हासोर शहरलाई कब्जा गरे। यहोशूले हासोरका राजालाई मारिदिए। हासोर ती सबै राज्यहरूका अगुवा थिए जो इस्राएल विरूद्ध लडे।
And they shall take | וְלָֽקְחוּ֙ | wĕlāqĕḥû | veh-la-keh-HOO |
of | מִן | min | meen |
the blood, | הַדָּ֔ם | haddām | ha-DAHM |
strike and | וְנָֽתְנ֛וּ | wĕnātĕnû | veh-na-teh-NOO |
it on | עַל | ʿal | al |
the two | שְׁתֵּ֥י | šĕttê | sheh-TAY |
posts side | הַמְּזוּזֹ֖ת | hammĕzûzōt | ha-meh-zoo-ZOTE |
and on | וְעַל | wĕʿal | veh-AL |
the upper door post | הַמַּשְׁק֑וֹף | hammašqôp | ha-mahsh-KOFE |
of | עַ֚ל | ʿal | al |
the houses, | הַבָּ֣תִּ֔ים | habbāttîm | ha-BA-TEEM |
wherein | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
they shall eat | יֹֽאכְל֥וּ | yōʾkĕlû | yoh-heh-LOO |
it. | אֹת֖וֹ | ʾōtô | oh-TOH |
בָּהֶֽם׃ | bāhem | ba-HEM |
Cross Reference
गन्ती 21:24
तर इस्राएलीहरूले तिनलाई तरवारको टुप्पोले घोचेर मारे अनि तिनको भूमि अर्नोन नदीदेखि यब्बोक नदी सम्म कब्जा गरे। तिनीहरूले अम्मोनीहरूको सिमानासम्म मात्र लिएर रोकिए कारण अम्मोनीहरूले आफ्नो सिमाना बलियो गरी सुरक्षा गरेका थिए।
यहोशू 10:30
परमप्रभुले इस्राएलका मानिसहरूलाई शहर अनि त्यसका राजालाई पराजित गराइदिनु भयो। इस्राएलका मानिसहरूले त्यस शहरका प्रत्येक मानिसहरूलाई मारे। एउटा मानिस पनि जीउँदो रहेनन्। अनि यरीहोका राजालाई गरे जस्तै यहोशूले त्यस राजालाई पनि गरे।
यहोशू 11:10
त्यसपछि यहोशू फर्किर अनि हासोर शहरलाई कब्जा गरे। यहोशूले हासोरका राजालाई मारिदिए। हासोर ती सबै राज्यहरूका अगुवा थिए जो इस्राएल विरूद्ध लडे।