व्यवस्था 16:1
“आबीब महीनाको सम्झना गर। त्यस समयमा तिमीहरूले परमप्रभु तिमीहरूका परमेश्वरको सम्मानमा निस्तार चाड मनाउनै पर्छ। किन? किनभने त्यस महीनामा परमप्रभु तिमीहरूको परमेश्वरले तिमीहरूलाई राती मिश्र देशबाट बाहिर ल्याउनु भएको हो।
Observe | שָׁמוֹר֙ | šāmôr | sha-MORE |
אֶת | ʾet | et | |
the month | חֹ֣דֶשׁ | ḥōdeš | HOH-desh |
of Abib, | הָֽאָבִ֔יב | hāʾābîb | ha-ah-VEEV |
and keep | וְעָשִׂ֣יתָ | wĕʿāśîtā | veh-ah-SEE-ta |
passover the | פֶּ֔סַח | pesaḥ | PEH-sahk |
unto the Lord | לַֽיהוָ֖ה | layhwâ | lai-VA |
thy God: | אֱלֹהֶ֑יךָ | ʾĕlōhêkā | ay-loh-HAY-ha |
for | כִּ֞י | kî | kee |
month the in | בְּחֹ֣דֶשׁ | bĕḥōdeš | beh-HOH-desh |
of Abib | הָֽאָבִ֗יב | hāʾābîb | ha-ah-VEEV |
the Lord | הוֹצִ֨יאֲךָ֜ | hôṣîʾăkā | hoh-TSEE-uh-HA |
thy God | יְהוָ֧ה | yĕhwâ | yeh-VA |
forth thee brought | אֱלֹהֶ֛יךָ | ʾĕlōhêkā | ay-loh-HAY-ha |
out of Egypt | מִמִּצְרַ֖יִם | mimmiṣrayim | mee-meets-RA-yeem |
by night. | לָֽיְלָה׃ | lāyĕlâ | LA-yeh-la |